打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
莎士比亚笔下最美的10首经典爱情诗,一生至少要读一次!

精彩美文不错过!



莎士比亚,英国国民诗人、剧作家、演员,无需赘言的世界名家,创作了大量被认为是“不朽绝唱”的旷世巨作,包括近40部剧本、154首十四行诗及2首长诗。人们尊称他为“莎翁”,其十四行诗的诗体独树一帜,更被称为“莎体”。

1

据说小爱神有一次睡得挺熟, 

把点燃爱火的火炬放在身边,

这时一群要守身如玉的宁芙 

正好从旁边经过,步履翩然;

最美的一位仙女偷取了火炬, 

因它曾在无数心中把火点旺, 

于是爱情的主宰在酣睡之时 

被一只贞洁的手解除了武装。 

仙女在附近的冷泉把火浸灭, 

冷泉因爱火永远变成了温泉, 

这温泉能治疗百病祛瘟除邪;

可当我被情人弄得神倒魂颠,

去那温泉求治才证实这一真情: 
爱火能烧热水却不会被水浇冷。

2

听音乐,你为何听音乐会悲郁? 

快活不伤快活,欢笑喜爱欢笑。 

你为何喜欢你不愿接受的东西, 

或为何要心甘情愿地接受烦恼? 

假若几个悦耳的声部和谐相配, 

构成真正的复调把你耳朵冒犯, 

它们也只是在轻言细语地责备 

你用孤弦糟蹋你本该奏的和弦。 

请听一根弦与另一根弦相呼应, 

怎样用协调的和声演奏出音乐, 

就像父亲、儿子和快乐的母亲, 

异口同声地唱着一支动听的歌。

他们的无字之歌似乎异调同音,
对你唱着:“你弦孤终难曲成。”

3

当我想到生长于世间的万物 

繁荣鼎盛都不过在朝夕之间, 

而这座巨大舞台上演的剧目 

无不受制于星宿无声的褒贬; 

当我看到世人像草木般蕃息, 

甚至被同一苍昊劭励和惩戒, 

少时气盛争荣,过盛而衰替, 

靡丽纷华终成烟云被人忘却;

于是我对这无常浮生之领悟 

便把正值绮年的你唤到眼前, 

便看见无情岁月与衰颓共谋, 

要把你青春的旦昼变成夜晚;

我要同时间抗争,为了爱你, 
它把你摧折,我接你于新枝。

4

在未来之日谁会相信我的诗文, 

即使通篇都是对你优点的赞歌? 

唯有上天还知道它是一座坟茔, 

埋着你的生命,难显你的本色。 

纵然我能够写出你眼睛之漂亮, 

用清词丽句绘尽你的俊秀翩然, 

将来的人也会说“这诗人撒谎;

神笔天工绝不刻画凡夫的容颜”。

于是我这些被岁月染黄的诗章 

会被当作聒絮的老叟遭人嘲笑, 

你应得之赞美则成诗人的狂想, 

被说成是一首夸张的古老歌谣:

但如果那时你有个孩子活在凡尘, 
你将在他身上和我诗里双重永生。

5

我是否可以把你比喻成夏天? 

虽然你比夏天更可爱更温和:

狂风会使五月娇蕾红消香断, 

夏天拥有的时日也转瞬即过; 

有时天空之巨眼目光太炽热, 

它金灿灿的面色也常被遮暗;

而千芳万艳都终将凋零飘落, 

被时运天道之更替剥尽红颜; 

但你永恒的夏天将没有止尽, 

你所拥有的美貌也不会消失, 

死神终难夸口你游荡于死荫,

当你在不朽的诗中永葆盛时:

只要有人类生存,或人有眼睛, 
我的诗就会流传并赋予你生命。

6

镜子不会使我相信我已衰朽, 

只要青春仍然与你相伴相依;

但当你脸上出现岁月的犁沟, 

我就会预见我即将与世长辞。 

因为包裹着你的那全部的美, 

不过是我这颗心合体的衣袍, 

我心于你正如你心存我胸内: 

那么我怎么可能比你更衰老? 

所以哟,爱友,请多多保重, 

像我自珍是为你而并非为我;

怀着你的心,我会心无二用, 

像慈母为爱婴时时提防病魔。

别以为我心死去你的心不碎, 
你既然把心给我就休想收回。

7

我的眼睛在扮演着一名画师, 

在心之画板上绘下你的倩影;

这幅肖像的画框是我的身躯, 

而透视法是画师的高超技能。

因为要发现藏你真容的地方, 

你得透过画师去看他的功夫;

这幅画永远挂在我心之画廊, 

画廊窗户镶着你的灿灿明目。 

看眼睛和眼睛怎样互施恩惠:

我的眼睛描绘出了你的形体, 

而你的明眸是我心灵之窗扉, 

太阳爱透过这窗口把你窥视;

不过眼睛还应该完善这门技巧:
它们只画外观,内心却不知道。

8

请别把我的爱叫作偶像崇拜,

别把我的爱友视为一尊神像, 

因为无论过去、现在和将来, 

我的赞歌都只为唯一而歌唱。

我爱友今朝明日都高贵友善, 

会在惊人的优雅中持久永恒, 

因此我的诗风从来都不会变, 

永远一个调,从不花样翻新。 

真善美是我诗中的全部内容, 

真善美由此变化成万语千言; 

我的诗才就用于这变化之中, 

三题合一为我提供天地无限。

真善美自古以来常独处幽居, 
如今聚一人身上才三位一体。

9

为什么我的诗篇缺少新鲜辞藻, 

毫无变化,或说没有妙笔生花?

为什么我不仿效摩登追逐时髦,

试试舶来的复合词和新创句法?

为什么我写出的辞章千篇一律, 

对题目的选择也总是老调重弹, 

以致每个词都会泄漏我的名字, 

都会暴露出它们的出处和来源? 

哦,你得知道,我心爱的朋友, 

我笔下永恒的主题就是你和爱, 

所以我的妙法只有旧瓶装新酒, 

以故为新让陈词滥调重现光彩。

因为正如太阳每天都既旧又新, 
我的爱也正在抒发曾抒过的情。

10

我那次与你分别时正值阳春, 

当时披上盛装的绚烂的四月 

已给万物注入了青春之精神,

以致沉重的土星也随之雀跃。

然而无论是百鸟的婉转鸣啼 

还是百花之芳菲与斑斓锦簇 

都不能让我讲述夏天的故事,

或是把花儿摘离美丽的山谷; 

我既不惊叹百合之洁白淡雅, 

也不赞美玫瑰花的绯红浓艳; 

它们悦目的姿容迷人的芳华 

不过是模仿你这万物之样板。

没有你阳春于我依然是严冬。 
我逗弄春花犹抚弄你的身影。

摘自丨《莎士比亚爱情诗集》(后浪插图经典系列)

翻译丨曹明伦

插图丨埃里克·吉尔

后浪插图经典系列作品:

后浪插图经典系列  恶之花(插图珍藏版) 
[法]夏尔·波德莱尔 著 [法]亨利·马蒂斯 绘 郑克鲁 刘楠祺 译

定价:99.80元 点击74.9优惠购买

后浪插图经典系列  莎士比亚爱情诗集(插图珍藏版)  
[英]威廉·莎士比亚 著 [英]埃里克·吉尔 绘 曹明伦 译

定价:118.00元 点击88.5优惠购买


后浪插图经典系列  牧歌(插图珍藏版)  
[古罗马]维吉尔 著 [法]马塞尔·韦尔特 绘 [英]C. S. 卡尔弗利 译 叶紫 译

定价:118.00元    点击88.5优惠购买

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
莎士比亚笔下最美的10首经典爱情诗
韩国画师Myeong-Minho笔下的一组插图
悦览室|它们是大自然孕育的珠宝,插画师笔下的瑰丽昆虫
精美铅笔画-莎士比亚作品插图
#名著与插图#【《莎翁十四行诗/Shakespeare''''s sonnets》】
精美铅笔画 莎士比亚作品插图
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服