小时候识字,常是由长辈教的口诀或典故来认字。比如“碧”字,是“王老师白老师,坐在石头上看书”,“家”是以前的人会养猪,所以“宝盖头下一只猪就是家”,“明”是“日月当空所以明”。汉字是表意文字,往往在字面上便能解出意思。 而在日本有个叫山田美香的女孩,却让汉字成了一幅幅充满想象力的画。在她每天剪的汉字里,有花草树木绰约的风姿,亦有我们对某个季节似曾相识的景象,常常能让你会心一笑。
我们总以为
要去远方才能寻觅到诗意
她却将诗意过成了自己的生活
春
夏
秋
冬
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。季节轮换也许是我们对生活最鲜明的感知:
明亮的青紫色是山田美香心中的春天;
夏日是艳阳高照下,透过木窗吹来的风;
秋天有徐徐飘落的树叶,也有开得鲜明的花;
冬日层层叠叠的云彩,似乎收藏了一年的光。
风
花
雪
月
所有浪漫的事,都可叫作风花雪月:
恋人间那些呢喃,像风吹过,却捉不住;
一串串轻垂下的花,好像浅吟低唱的风铃;
总有些雪,先落入画中,又落入人间 ;
明月当空的夜晚,几缕清云,屋檐上栖着两只寒鸦。
东
南
西
北
去过很多地方,路过很多风景,寻过东南西北,但终究会记住的,或许只是那一树花开。
梅
兰
竹
菊
梅:冰雪林中著此身,其状轻盈,翩若惊鸿。
兰:生于幽谷,无人自芳,独自织梦。
竹:幽静竹林中,舒朗明月下,习习晚风吹,竹叶沙沙响。
菊:晚秋时,斜阳下,矮篱畔。层层叠叠,相依相偎。
山田美香将剪的这些汉字命名为 '彩文字'。这种剪法其实来源于伊势型纸,是日本一种传统技艺,很像江浙地区的刻纸技艺,要用专门的工具来雕刻,主要用于印制和服的花样。
剪汉字并拍照,已经成为山田美香每天必做的功课。她的剪纸更像是一种解读,仿佛将自己曾经见过的场景剪在了汉字里,让生活多了几许诗意。
问君能有几多愁?
恰似一江春水向东流。
何处双彩鸾,
飞来斗毛羽。
桃花浅深处,
似匀深浅妆。
人闲桂花落,
夜静春山空。
山路元无雨,
空翠湿人衣。
蜀天过雨浮岚翠,
汉地连云小麦黄。
夜长人自起,
星月满空江。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
草庵饭了从容睡,
门外通衢无古今。
醉后乐无极,
弥胜未醉时。
起舞弄清影,
何似在人间。
白日欢情少,
黄昏愁转多。
梦入蓝桥,
几点疏星映朱户。
芭蕉一片叶,
书取寄吾师。
锦瑟无端五十弦,
一弦一柱思华年。
人生天地间,
忽如远行客。
也许我们无法选择人生
却有权决定如何过自己的生活
拥有诗意的想象力
或许是我们对生活最大的敬意
来源:中国手艺网
联系客服