打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《劝学》原文及译文——文言文翻译阅读学习网

《劝学》原文及译文

荀子
 
 

原文

译文

 

君子曰[1]:学不可以已[2]。青,取之于蓝,而青于蓝[3];冰,水为之,而寒于水。木直中绳[4],輮以为轮[5],其曲中规[6]。虽有槁曝,不复挺者,輮使之然也[7]。故木受绳则直[8],金就砺则利[9],君子博学而日参省乎己[10],则知明而行无过矣[11]。……

君子说,学习不可以停止。靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝结成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不会犯错误了。

 

吾尝终日而思矣[12],不知须臾之所学也[13];吾尝跂而望矣[14],不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远[15];顺风而呼,声非加疾也[16],而闻者彰[17]。假舆马者[18],非利足也[19],而致千里[20];假舟楫者[21],非能水也[22],而绝江河[23]。君子生非异也[24],善假于物也[25]。

我曾经整日思索,却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听得清楚;借助车马的人,不是脚走得快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,却能横渡江河。君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助于外物罢了。

 

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉[26];积善成德,而神明自得,圣心备焉[27]。故不积跬步[28],无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃[29],不能十步;驽马十驾,功在不舍[30]。锲而舍之,朽木不折[31];锲而不舍,金石可镂[32]。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹八跪而二螯[33],非蛇蟮之穴无可寄托者,用心躁也[34]。

堆土成山,风雨就从那里兴起;水流汇成深渊,蛟龙就在那里生长;积累善行,形成良好的品德,就会得到最高的智慧,具备圣人的思想境界。所以,不积累每一小步,就不能远达千里;不汇集细流,就不能形成江海。骏马跳跃一次,不能有十步远;劣马拉车走十天,也能走得很远,它的成功在于不停止。拿刀刻东西,中途停止,腐朽的木头也不能刻断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它心专一;螃蟹有六条腿,两只大夹,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是因为它心浮躁的缘故。

 


注释
[1]君子:指有道德有知识的人。
[2]学不可以已:求学不可以让它停止,即学习是无止境的。已:停止。
[3]青:靛青,一种染料。取:提取。前一个“青”字是名词,后一个“青”字是形容词。于:前一个“于”字当“从”讲,后一个“于”字表差比(即此胜于彼),相当于“比……还(更)……”。蓝:蓝草,也叫蓼蓝,叶子可制染料。
[4]中绳:合乎墨线取直的要求。中:符合。绳:木工取直用的墨线。
[5]輮以为轮:把它弯曲成车轮。輮:使直的东西弯曲。为:成为。
[6]其曲中规:它弯曲的程度符合圆规取圆的要求。规:圆规。
[7]有:又。槁:枯干。曝:晒。挺:直。然:这样。
[8]受绳:用墨线量过。
[9]金:金属,这里指金属制成的刀剑。就:靠近,这里指磨。砺:磨刀石。利:锋利。
[10]博学而日参省乎己:广泛地学习,而且每天再三地对照检查自己。参:同“三”,再三,多次。省:反省,检查。乎:于。
[11]知:同“智”。知明:明白道理的意思。
[12]吾尝终日而思:我曾经一天到晚地思考。尝:曾经。
[13]须臾:片刻。
[14] 跂而望:踮起脚尖来望。
[15]见者远:距离很远的人都能看见。
[16]加疾:加强。疾:这里指声音激扬。
[17]彰:清楚明白。
[18]假:凭借,利用。舆:车。
[19]利足:脚走得快。
[20]致:达到。
[21]舟:船。楫:桨。
[22]能水:会游泳。
[23]绝:横渡。
[24]生:同“性”,指人的禀性、能力。
[25]善假于物:善于利用外物。这里指善于学习。
[26]积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉:积土成为高山,(能使气候变化)风雨就会从山里兴起;积水成为深潭,蛟龙就会在这深潭里生长。这是古人对自然现象的幼稚理解。焉:(在)这里。
[27]神明:精神和智慧。圣心:圣人的思想。备:具备。
[28]跬步:半步。古人以跨出一脚为跬,再跨出一脚为步。
[29]骐骥:骏马。
[30]驽马:劣马。十驾:马拉着车走一天的路程叫一驾。功:成功,效果。不舍:不止。
[31]锲:用力刻。舍:停止。
[32]镂:雕刻。
[33]跪:足。螯:第一对足,形如钳。
[34]蟮:黄蟮。躁:浮躁不安。
 
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
深衣第三十九
《荀子》卷1劝学篇诗解1博学自省闻圣假物
《荀子·劝学》原文与译文(一)
《菜根谭》语录,四十九
学而时习之原文译文
第二十八卦 大过 泽风大过 兑上巽下
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服