打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外:其实英语单词可以这样记

上次跟一个老外怼起来了

汉字属于意音文字

英文字母属于拼音文字

二者属于不同的文字系统

各有长短

无谓高低

英文字母虽少

组成的单词却无穷无尽

一般认为

美国成年人的词汇量

大概在2万到3万之间

而中国人

按照九年义务教育的要求

只要认识常用汉字3500个左右

就能正常读书写字

这得益于汉字

丰富的信息量与

强大的组词能力

关于英语拼读

请阅读:

英语拼读,其实很简单(上)

英语拼读,其实很简单(中)

英语拼读,其实很简单(下)

手推车=用手推动的车

自行车=自己行走的车

(相对于要用畜力的牛车、马车而言)

……

汉语创造新词

就是这么简单

也很容易理解

英语就不行了

手推车=handpushingcar ?

不行

这样单词很容易变长

而且也容易产生歧义

根据英语语法

hand pushing car

也可以理解成“正在推车的手”

这是英语和汉语的语法差异造成的


car 来自拉丁语的 carrum(古代一种战车)

跟car同源的词有

carry 携带

cargo 货物
charge 装载

cart 来自古斯堪的那维亚语的 kartr(古代战车)
最早可能是指“柳条编织而成的车身”
猜猜它跟哪个单词有亲戚关系?
答案是 cradle(摇篮)
想象一下摇篮和车身


英语词源网站:

www.etymonline.com

相关文章

理解单词:说中文夹着英文很骚?那你是没见过更骚的
记忆单词:钱钟书先生学英语的方法!上万词汇量算什么
学习外语:英语和法语有关系吗?
寓教于乐:瓜儿的习惯(校园小说)

train 来自拉丁语 trahere(拉)

因为火车就是“车头拉着一列车厢”

它的亲戚有 tractor(拖拉机)

而“拉”的英语 drag

说出来怕你不信

跟拉丁语的 trahere 是亲戚

coach 来自匈牙利语的 kocsi

是指一个叫科切镇(Kocs)的地方

那里曾经以马车业闻名

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
外语单词记忆秘诀
中国人背英语单词和外国人的区别
小学生正确认识英语单词顺便学习拉丁语单词
《英语三字经》—它用三个英文单词对译三个汉字,使之信达雅
包你变身英文大神,只要你认识汉字!
第4封信:汉字和儒家文化圈(中)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服