打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
爱尔兰经典歌曲《你鼓舞了我》 震撼心灵
简介:
《你鼓舞了我》(You Raise Me Up)原是题为“沉默的故事”(Silent Story)的器乐演奏片断。旋律源自英国律师、作家、词人、电台主持人佛德里克·韦舍里(Frederick Edward Weatherly)在1910年所作的爱尔兰传统歌曲《丹尼男孩》(Danny Boy),与北爱尔兰国歌相似。由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰 (Rolf Lovland)作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰(Brendan Graham)所著的畅销小说《最白的花》(The Whitest Flower)后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。
2001年,神秘园发行《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。2002年,神秘园到亚洲巡回演出,布莱恩因病未能同行,由挪威歌手坚·沃纳(Jan Werner Danielsen)演唱此歌,但录音从未发行。亚洲之行让神秘园的成员们大为惊讶是:这首歌其实已经传遍了中国大江南北。
2003年,爱尔兰多产歌手丹尼尔·奥丹纽(Daniel O’Donnell)用他充满磁性魅力的中音和娓娓道来的演唱风格,演绎了这首歌曲,并收入他的《信念之歌》(Songs Of Faith)CD/DVD专辑。同年,被称为英国的小席琳·迪翁、年仅十五岁的英国少女童星贝琪·泰勒(Becky Taylor)已翻唱了此歌,并收入她的第三张专辑《光芒万丈》(Shine)。著名作曲家戴维·福斯特(David Foster)在聆听了神秘园的专辑后,决定由人气甚旺的美国青年歌手乔什·格罗本(Josh Groban)录制这首歌,并在2003年底发行单曲。这个版本一发行,便雄踞排行榜首达六个星期之久,名声大振。
2004年初,乔什·格罗本推出包含此歌的专辑《Closer》并在美国第三十八届“超级碗”(Superbowl) 开幕式上演唱了《你鼓舞了我》,对一年前在哥伦比亚航天飞机爆炸事故中丧生的宇航员表达敬意。同时,美国慈善福音三人团(Selah)为援助非洲贫穷国家兴建医疗设施,翻唱了《你鼓舞了我》并摄制成宣传录像带以动员捐助。歌曲收入他们的第四张专辑《Hiding Place》。 而挪威跨界美声歌手西舍儿(Sissel)用她美妙的歌喉、清澈如泉的声音,把歌曲载入她的专辑《我的心》(My Heart)。
2005年,歌曲载誉归乡。由爱尔兰籍歌手组合的西城男孩(Westlife)真情演绎了这首歌曲,不但成为录制这首歌的第一百位艺术家,而且真正让这首歌传遍了世界。歌曲收入到专辑《Face To Face》,并与神秘园合作,在诺贝尔颁奖典礼上献唱。 号称平民男高音的英国歌手罗素·华生(Russell Watson)用非凡的美声,把歌曲纳入专辑《Amore Musica》。英国著名歌剧演唱家麦克·鲍尔(Michael Ball)在他的专辑《Music》中翻唱了此歌。风靡世界的美丽人声(Celtic Woman)在首发专辑中翻唱了此歌。
2006年,淡出歌坛埋首著书写作的首位演唱歌手布来恩在沉默了四年后,应邀在爱尔兰著名球星乔治·比斯特(George Best)的葬礼上演唱了这首歌,随后重新出版了单曲碟,在爱尔兰和英国好评如潮。是年,国际特奥会正好在爱尔兰举办,布莱恩应邀在开幕式演唱为特奥会所作的新歌《如果你不相信我》(If You Don't Believe In Me),然后应运动员、教练员的要求,深情演唱了这首脍炙人口的现代经典歌曲,场景非常感人。威尔士男中音歌手阿列德·钟斯(Aled Jones)把歌曲收入他的专辑《You Raise Me Up, The Best of》
2007年,韩国歌手朴正炫(Lena Park),分别用英语和日语为日本动画系列片《罗密欧x朱丽叶》(Romeo x Juliet)演唱了其中的插曲。美国童星安德丽娅·罗斯(Andrea Ross)在处女辑《Moon River》翻唱了此歌。现在此歌除了英文外,还有Sanna Nielsen的瑞典文版("Ror vid min sjal")和朴正炫的日文版,以及美声绅士( Il Divo)的西班牙文版("Por Ti Sere),收入在《Encore》(美国版)。
爱尔兰经典歌曲《You Raise Me Up》已被全球100位艺人翻唱过,这首经典歌曲已
经在世界上用不同的语言录制了125次以上。其中,公认的最好的翻唱版本收录于Westlife
(西城男孩)的专辑《Face To Face》中。西城男孩是第100个翻唱这首歌的艺术家。
西城还与神秘花园在2005年诺贝尔和平奖音乐会上共同演出了这首歌。
《您鼓舞了我》
每当我心情低落
我的灵魂如此疲惫
每当麻烦接踵而来
我的内心苦不堪言
然后,我会在这里静静的等待
直到您出现陪我坐一会儿
有您的鼓励,所以我能攀上高山
有您的鼓励,所以我能横渡狂风暴雨的大海
当我倚靠着你时,我是如此坚强
因为您的鼓舞,让我超越了自己
有您的鼓励,所以我能攀上高山
有您的鼓励,所以我能横渡狂风暴雨的大海
当我倚靠着你时,我是如此坚强
因为您的鼓舞,让我超越了自己
有您的鼓励,所以我能攀上高山
有您的鼓励,所以我能横渡狂风暴雨的大海
当我倚靠着你时,我是如此坚强
因为您的鼓舞,让我超越了自己
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life – no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
世界名曲《你鼓舞了我》,温暖了整个世界!
鼓舞亿万人的经典乐曲《You raise me up》你鼓舞我
《你鼓舞了我》风靡全球的16个版本
欧美经典歌曲《You
爱尔兰经典歌曲-《你鼓舞了我You Raise Me Up》多版本演唱及伴奏和歌谱【图文】
每周五“曲”:YOU RAISE ME UP
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服