打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
occasion

accident ['?ksid?nt]  n. 事故;意外;[法] 意外事件;机遇。拉丁词根cad,cas=to fall降落、落下。不太好理解是吧?没关系,我们汉语里不是这么说吗,说:这事落谁头上谁也怎么着怎么着的,这里的“落”字,刚好表达了cad=to fall这个词根。话句话说,我们可能会说:谁也不希望(事故)发生在自己身上,因此accident这个单词的原始含义正是“something that happens”。衍生单词有。

chance [t?ɑ:ns, t??ns]  n. 机会,际遇;运气,侥幸;可能性,vt. 偶然发生;冒……的险,vi. 碰巧;偶然被发现。没有错,这个单词确实也来自cad,cas=to fall这个词根,机会再一次“降临”!

cadence ['keid?ns]  n. 节奏;韵律;抑扬顿挫。字面意思是“a falling”。

cadenza [k?'denz?]  n. 装饰乐段。来自意大利与,与cadence这个单词所表达的意思几乎相同。演奏协奏曲时,通常在乐曲的第一部分快要结束时,所有的乐器会停下来,给一个独奏者一段时间单独表演。而独奏者表演的曲目可能是已经定好的,也可能是自己的即兴演奏。

occasion [?'kei??n]  n. 时机,机会;场合;理由。呵呵,我们不还是经常说“机会来临”什么的吗?来临不就是降临吗?这个“降”不就是词根cas=to fall么?例句:On this occasion let me present a flower to you with my best wishes from the bottom of my heart.此刻,让我献上一枝心灵的鲜花,向您表达衷心的祝愿。

occur (vi)

occasionally *(ad) 偶然地

cheat [t?i:t]  n.&v. 欺骗;作弊。英格兰封建社会时,如果一个人去世时没有合法的继承人,他的财产会被国家或者领主所拥有。这个财产转移的过程叫做escheat,而escheat实际就是前缀ex+cad=to fall经历变体后得来的,字面意思就是“to fall out”,可以理解为财产“落”到了外人(国家)手里。本来事情发展成这样是合乎法律依据的,但是对于那些声称自己是合法继承人的人来说,政府的“没收”和“充公”,使自己失去了“继承”逝者遗产的可能,就觉着政府是在“非法剥夺”自己的权益,就是在“欺骗”!cheat实际就是escheat的简化版本,故事讲完,但摩西没有“骗人”哦。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
75. cid/cad/cas=fall(降落,降临)做词根组记coincidence)/119
图记单词:词根cad-(落下)
chat-check:叫卖声越大越便宜卖
英语单词词根词典
每日单词:conjunction
每日单词:consonant
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服