世间多美好,唯你,是我情之所钟
·爱在七夕
明天就是一年一度的七夕啦~不知道孩子他爸或他妈,有没有为另一半准备礼物呢?
当然,除了礼物,情意绵绵的情话也是必不可少的啦。But,直接说“我爱你”想想还真是有点儿难为情呢
''I love you'又过于普通,那么,怎么样用情话撩到你的另一半呢?
七夕技能必备之"英文表白"合辑双手奉上~没有最酥,只有更酥!
Jack
Mavis
You complete me.You had me at hello.
你使我人生完整
你在说「哈喽」的时候,就抓住我的心了。
-《征服情海》
I wish I knew how to quit you.
我希望我知道如何戒掉你。
-《断背山》
In your life, there will at least one time that you
forget yourself for someone, asking for no result,
no company, no ownership nor love.
Just ask for meeting you in my most beautiful years.
一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,
不求有结果;不求同行;不求曾经拥有;
甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。
-《恋恋笔记本》
It would be a privilege to
have my heart broken by you.
能为你心碎将是我的荣幸。
-《生命中的美好缺憾》
I love you once.I love you twice.
I love you more than beans and rice.
一见倾心,再见倾情,我爱你此生不渝。
-《绝望主妇》
I have to take one thing for granted:
that I will love you,
until the last breath leaves my body.
有件事我认为理所应当,
就是我会永远爱你,至死不渝。
-《唐顿庄园》
None of us can vow to be perfect.
In the end all we can do is promise to
love each other with everything we've got.
Because love's the best thing we do.
没有人可以发誓做到完美,
最后我们能保证的只有深爱彼此,
倾尽所有。因为爱是最美好的事。
-《老爸老妈浪漫史》
You distract me.
I've been distracted since the moment I met you.
Because all I can think about is how much
I want to kiss you.
你害我分心。从遇见你的那一刻起,你就让我分心。
因为我的脑海里满满都是想吻你的冲动。
-《生活大爆炸》
The problems of your past are your business.
The problems of your future are my privilege.
你的过去我不愿过问,那是你的事情;
你的未来我希望参与,这是我的荣幸。
-《神探夏洛克》
当然,除了这些英文经典情话,
我们中国人说起情话来也毫不逊色,
看看下面这几首经典古诗,
你更喜欢哪个呢?
杜牧
秋夕
银烛秋光冷画屏,
轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,
坐看牵牛织女星。
Autumn has chilled
the painted screen in candlelight;
A palace maid uses
a fan to catch fireflies.
The steps seem steeped in water
when cold grows the night;
She sits to watch two stars
in love meet in the skies.
秦观
鹊桥仙
纤云弄巧,飞星传恨,
银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,
便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,
忍顾鹊桥归路!
两情若是久长时,
又岂在朝朝暮暮!
Clouds float like works of art;
Stars shoot with grief at heart.
Across the Milky Way
the Cowherd meets the Maid
When Autumn’s Golden wind
embraces Dew of Jades,
All the love scenes on earth,
however many, fade
Their tender love flows
like a stream;
This happy date seems
but a dream.
Can they bear
a separate homeward way?
If love between both sides
can last for aye,
Why need they
stay together night and day?
佚名
迢迢牵牛星
迢迢牵牛星,
皎皎河汉女。
纤纤擢素手,
札札弄机杼。
终日不成章,
泣涕零如雨。
河汉清且浅,
相去复几许?
盈盈一水间,
脉脉不得语。
Far, far away, the Cowherd,
Fair, fair, the Weaving Maid;
Nimbly move her slender white fingers,
Click-clack goes her weaving-loom.
All day she weaves,
yet her web is still not done.
And her tears fall like rain.
Clear and shallow the Milky Way,
They are not far apart?
But the stream brims always between.
And, gazing at each other,
they cannot speak.
联系客服