打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
科普 | “人民币”的缩写竟然不是RMB?原来我们错了这么多年!

说起RMB

大家都知道是'人民币'

不过如果遇到歪果仁时

说到人民币可就别脱口就出“RMB”

人家可不认账

你知道

它的正确缩写是什么吗

在国内

我们称呼上图的货币为“人民币”

缩写是'RMB'

亲切点还会叫“软妹币”“毛爷爷”

它的货币符号是¥

这些大家基本都是知道的

我们今天来学习一下人民币的缩写

(更专业的说法是“货币代码”

其实很容易看出来

RMB

其实就是Ren Min Bi的首字母

但它正确的写法应该是

RMB¥

之后为了方便再将它简化

就成了今天的RMB

那么问题就来了

难道国际上的人民币的缩写也是RMB?

其实国际上一般称人民币为

Chinese Yuan

直译过来就是“中国元”

所以在国际上

人民币的缩写是'CNY'

并不是我们常说的RMB了


这两种缩写在意思和表达上都没有区别

只不过是看在哪使用

国际贸易和银行

人民币只能用CNY

但企业内部会计很多都是用RMB

所以其实这两个缩写都无伤大雅

例句:

'I have heard that the Chinese yuan will 

become a convertible currency soon.'

“我听说人民币很快成为可兑换货币了。”

主流货币的全称及缩写

1. 港币(Hong Kong Dollar)/ HKD

2. 澳门币(Macau Pataca)/ MOP

3. 美元(United States dollar)/ USD

4. 日元(Japanese Yen)/ JPY

5. 英镑(Great Britain Pound)/ GBP

6. 加拿大币(Canadian Dollar)/ CAD

7. 欧元(European Euro)/ EUR


与钱相关的英文词汇

Cash 

现金,资金

相关短语有pay cash(支付现金),in cash(以现金的形式),cash back(现金返还,现金折扣),cash card(现金卡,自动取款卡)等等。

例句:

How much cash do you have on you?

你身上带着多少现金?

Payments can be made by cheque or in cash .

支票或现金付款均可。


Bill 

账单,钞票

指日常生活中的电话费/电费/煤气费等账单,也指普通钞票。常用短语有to send sb. a bill for sth给(某人)开账单,发账单,pay the bills(支付账单)等等。

例句:

He paid his bill for the newspapers promptly. 

他立即支付了订报费。

Can we have the bill please? 

麻烦买单。

Change 

零钱

日常生活中的找零钱、换零钱都用change。

例句:

He changed a five-dollar bill for five single ones. 

他把一张5美元的钞票兑换成5张一美元的钞票。

Just keep the change. 

不用找钱了。


Note 

纸币

此外banknote、bill也有纸币钞票的意思。

例句:

We only exchange notes and traveller’s cheques. 我们只兑换纸币和旅行支票。

Coin 

硬币

金属货币的统称,也可以指各种国家法定货币。

相关短语有be coining money(暴富,发大财),to coin a phrase(用老话来说)等等。

例句:

He fished up a coin from his pocket.  

他从口袋中掏出一枚硬币。

We tossed a coin to decide who would go out and buy the buns. 

我们掷硬币决定谁出去买小圆面包。

与钱相关的英文短语

in the money 有两层含义

富有的

例句:

If you are in the money, what will be the first thing that you mostly want to do? 

如果你突然间暴富起来,你最想做的第一件事是什么?

在比赛或竞赛中处于优胜地位

例句:

I knew when Jane came around the final turn that she was in the money.

当Jane进入到了最后一轮, 我就知道她赢定了。

come into (some) money

得到意外之财

例句:

She came into a lot of money when she turned twenty.

她二十岁的时候得到了一大笔意外之财。

tighten one’s belt

朿紧裤带,省吃俭用

例句:
Get ready to tighten your belt. I lost my job.

准备省吃俭用吧。我失业了。


money talks

有钱能使鬼推磨

例句:

She'll get her way because money talks.

有钱能使鬼推磨, 她想做什么都可以。


money to burn

超出所需或期望的足够的钱

例句:

He was a high-earning broker with money to burn. 

他是高收入的经纪人,有花不完的钱。

a ton of money 一大笔钱

'It will save a ton of money.'

“这能省一大笔钱。”

right on the money 完全正确

'Actually, he's right on the money.'

'事实上,他说的完全没错。”

funny money 假钞

'Every country may have some problems with funny money.'

“每个国家都有关于假钞的问题。”

old money 贵族世家

 'She is the daughter of old money from NYC.'

“她是纽约一个富贵人家里的女儿。”

mad money 自备的零钱

 'My mother tells me to have a bit of mad money on me when I go on dates.'

“我妈跟我说,出去玩的时候身上要带些零钱。”

CNY还等于“过年”?

刚刚说CNY是“Chinese Yuan”的缩写,但其实在老外眼里还有一种常见意思:Chinese New Year。

Chinese New Yearn. 春节

The Chinese New Year 中国新年 ; 中国农历新年 
happy chinese new year 春节快乐 ; 新年快乐 ; 中国新年快乐 ; 欢乐春节
Eve of Chinese New Year 除夕


What do Chinese do during CNY?
中国人在春节期间做什么?

During the Chinese New Year holiday, visitors can see a different Bird's Nest. 
春节期间,游客们可以看到一个不一样的鸟巢。

在一般的作文翻译中,“春节”更多的用“Spring Festival”表示。

Spring Festival
[sprɪŋ ˈfestɪvl] 
春节(中国农历正月初一)

The Spring Festival 春节 ; 农历正月初一春节

The Spring Festival is approaching. 
春节即将到来。


在新的一年里
语服君祝大家
快乐多多
幸福多多
健康多多
人民币多多
来源 |  语言服务综合自英语口语、沃尔得英语广州中心、知英语
编辑 | 张燕
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“人民币”的英文缩写,居然不是RMB?!那是什么?
辨析:关于“人民币”,如何理解RMB和CNY?
“人民币”缩写不是RMB, 用错就尴尬啦
“人民币”缩写竟然不是RMB?而是这个....
才知道!原来人民币只有在中国才叫人民币,在国外的叫法高大上!
丢脸啦~“RMB”居然不是人民币的英文缩写?!错了好多年
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服