打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《论语》原文及其全文翻译(五十九)

【原文】
17·25 子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。

【译文】
     孔子说:只有女子和小人是难以教养的,亲近他们,他们就会无礼,疏远他们,他们就会报怨。

【评析】
     这一章表明孔子轻视妇女的思想。这是儒家一贯的思想主张,后来则演变为男尊女卑夫为妻纲的男权主义。

【原文】
17·26 子曰:年四十而见恶焉,其终也已。

【译文】
     孔子说:到了四十岁的时候还被人所厌恶,他这一生也就终结了。

 

 

 

 

     微子篇第十八

【本篇引语】
      本篇共计11章。其中著名的文句有:四体不勤,五谷不分往者不可谏,来者犹可追。这一篇中有如下内容:孔子的政治思想主张,孔子弟子与老农谈孔子、孔子关于塑造独立人格的思想等。

 【原文】
 18·微子(1)去之,箕子(2)为之奴,比干(3)谏而死。孔子曰:殷有三仁焉。

 【注释】
 (1)微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王。
 (2)箕子:箕,音jī。殷纣王的叔父。他去劝纣王,见王不听,便披发装疯,被降为奴隶。
 (3)比干:殷纣王的叔父,屡次强谏,激怒纣王而被杀。

 【译文】
      微子离开了纣王,箕子做了他的奴隶,比干被杀死了。孔子说:这是殷朝的三位仁人啊!

 【原文】
 18·柳下惠为士师(1),三黜(2)。人曰:子未可以去乎?曰:直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?

 【注释】
 (1)士师:典狱官,掌管刑狱。
 (2)黜:罢免不用。

 【译文】
      柳下惠当典狱官,三次被罢免。有人说:你不可以离开鲁国吗?柳下惠说:按正道事奉君主,到哪里不会被多次罢官呢?如果不按正道事奉君主,为什么一定要离开本国呢?

 【原文】
 18·齐景公待孔子曰:若季氏,则吾不能;以季、孟之间待之。曰:吾老矣,不能用也。孔子行。

 【译文】
      齐景公讲到对待孔子的礼节时说:像鲁君对待季氏那样,我做不到,我用介于季氏孟氏之间的待遇对待他。又说:我老了,不能用了。孔子离开了齐国。

 【原文】
 18·齐人归(1)女乐,季桓子(2)受之,三日不朝。孔子行。

 【注释】
 (1)归:同馈,赠送。
 (2)季桓子:鲁国宰相季孙斯。

 【译文】
      齐国人赠送了一些歌女给鲁国,季桓子接受了,三天不上朝。孔子于是离开了。

 【原文】
 18·楚狂接舆(1)歌而过孔子曰:凤兮凤兮!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而!今之从政者殆而!孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。

 【注释】
 (1)楚狂接舆:一说楚国的狂人接孔子之车;一说楚国叫接舆的狂人;一说楚国狂人姓接名舆。本书采用第二种说法。

 【译文】
      楚国的狂人接舆唱着歌从孔子的车旁走过,他唱道:凤凰啊,凤凰啊,你的德运怎么这么衰弱呢?过去的已经无可挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧。今天的执政者危乎其危!孔子下车,想同他谈谈,他却赶快避开,孔子没能和他交谈。

 【原文】
 18·长沮、桀溺(1)耦而耕(2)。孔子过之,使子路问津(3)焉。长沮曰:夫执舆(4)者为谁?子路曰:为孔丘。曰:是鲁孔丘与?曰:是也。曰:是知津矣。问于桀溺。桀溺曰:子为谁?曰:为仲由。曰:是孔丘之徒与?对曰:然。曰:滔滔者天下皆是也,而谁以易之(5)?且而与其从辟(6)人之士也,岂若从辟世之士哉?(7)而不辍。子路行以告。夫子怃然(8)曰:鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。

 【注释】
 (1)长沮、桀溺:两位隐士,真实姓名和身世不详。
 (2)耦而耕:两个人合力耕作。
 (3)问津:津,渡口。寻问渡口。
 (4)执舆:即执辔。
 (5)之:与。
 (6)辟:同
 (7)耰:音yōu,用土覆盖种子。
 (8)怃然:怅然,失意。

 【译文】
      长沮、桀溺在一起耕种,孔子路过,让子路去寻问渡口在哪里。长沮问子路:那个拿着缰绳的是谁?子路说:是孔丘。长沮说;是鲁国的孔丘吗?子路说:是的。长沮说:那他是早已知道渡口的位置了。子路再去问桀溺。桀溺说:你是谁?子路说:我是仲由。桀溺说:你是鲁国孔丘的门徒吗?子路说:是的。桀溺说:像洪水一般的坏东西到处都是,你们同谁去改变它呢?而且你与其跟着躲避人的人,为什么不跟着我们这些躲避社会的人呢?说完,仍旧不停地做田里的农活。子路回来后把情况报告给孔子。孔子很失望地说:人是不能与飞禽走兽合群共处的,如果不同世上的人群打交道还与谁打交道呢?如果天下太平,我就不会与你们一道来从事改革了。

 【评析】
      这一章反映了孔子关于社会改革的主观愿望和积极的入世思想。儒家不倡导消极避世的做法,这与道家不同。儒家认为,即使不能齐家治国平天下,也要独善其身,做一个有道德修养的人。孔子就是这样一位身体力行者。所以,他感到自己有一种社会责任心,正因为社会动乱、天下无道,他才与自己的弟子们不知辛苦地四处呼吁,为社会改革而努力,这是一种可贵的忧患意识和历史责任感。

【原文】
 18·子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(1)。子路问曰:子见夫子乎?丈人曰:四体不勤,五谷不分(2),孰为夫子?植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍(3)而食(4)之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:隐者也。使子路反见之。至,则行矣。子路曰:不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。

 【注释】
 (1)蓧:音diào,古代耘田所用的竹器。
 (2)四体不勤,五谷不分:一说这是丈人指自己。分是粪;不,是语气词,意为:我忙于播种五谷,没有闲暇,怎知你夫子是谁?另一说是丈人责备子路。说子路手脚不勤,五谷不分。多数人持第二种说法。我们以为,子路与丈人刚说了一句话,丈人并不知道子路是否真的四体不勤,五谷不分,没有可能说出这样的话。所以,我们同意第一种说法。
 (3)黍:音shǔ,黏小米。
 (4)食:音sì,拿东西给人吃。

 【译文】
 子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老丈,用拐杖挑着除草的工具。子路问道:你看到我的老师吗?老丈说:我手脚不停地劳作,五谷还来不及播种,哪里顾得上你的老师是谁?说完,便扶着拐杖去除草。子路拱着手恭敬地站在一旁。老丈留子路到他家住宿,杀了鸡,做了小米饭给他吃,又叫两个儿子出来与子路见面。第二天,子路赶上孔子,把这件事向他作了报告。孔子说:这是个隐士啊。叫子路回去再看看他。子路到了那里,老丈已经走了。子路说:不做官是不对的。长幼间的关系是不可能废弃的;君臣间的关系怎么能废弃呢?想要自身清白,却破坏了根本的君臣伦理关系。君子做官,只是为了实行君臣之义的。至于道的行不通,早就知道了。

 【评析】
 过去有一个时期,人们认为这一章中老丈所说:四体不勤,五谷不分是劳动人民对孔丘的批判等等。这恐怕是理解上和思想方法上的问题。对此,我们不想多作评论,因为当时不是科学研究,而是政治需要。其实,本章的要点不在于此,而在于后面子路所作的总结。即认为,隐居山林是不对的,老丈与他的儿子的关系仍然保持,却抛弃了君臣之伦。这是儒家向来都不提倡的。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《论语》全文释义(六)
《论语----天下有道,丘不与易也》
《论语·微子》全文、注释、翻译和赏析
《论语》微子篇第十八
安德义德行卷25——隐士篇解读
《论语》全译——微子篇第十八
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服