在中国流传最久、流传极广的神话,是牛郎织女故事。 牛郎织女最早出现于《诗经》之中;《诗经.小雅. 大东》说:“跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。皖彼牵牛,不以服箱。” 这首诗即是一首天文学方面的诗歌,也是中国最古老的天文纪法。尝试今译如下: 终夜奔波的织女, 总是从东北方向上升起。 直到隐身在西北山底, 七个时辰里你都在天际。 七个时辰里你摆弄着织机, 为什么带着花纹图案的丝绢 你没有织成一匹?
隔河相望的情哥牛郎, 你为何总是在生气? 唉,因为那存放衣物的箱子 空空如也。
你可知她手中没有一丝半缕? 你可知她一直都在对岸哭泣? 《小雅. 大东》是一首讥讽谭国赋敛太重的诗,老百姓已经一无所有,就连天上的织女,也空有织机而无能为力了。这首诗歌哀怨辛辣,揭露了那个时代奴隶主们的酷征暴敛猛于虎。 在这里,我们应当注意的是;这首诗其实也是一首反映天文方面的诗歌,它记录着西周时代的计时制度。当时织女星接近恒显圈,夏季几乎终夜可见,从东北升上来从西北落下去,在天穹上划出了大半个圆圈。转一整周需要24个小时,转大半个周就十四或十五个小时,而诗中说用了七个时辰,可见当时是将一日分为十二个时辰,每辰相当于现在的两个小时。 采用十二辰,这就意味着西周时期可能已用漏壶计时了。据《周礼. 夏官司马》说挈壶氏:“掌挈壶以令军井” ,表明在军队中使用漏壶计时。“大东”则反映了一般平民,也已使用滴漏来分割一天的时辰了。漏壶的使用有着重要意义,它使观象授时的精确度进一步得到了提高,这说明当时的天文学,已经取得了很大的发展。 |