首页 我的图书馆 个图VIP
中西方通用的37个生活礼仪,千万别踩雷!(中英双语)

    礼仪文明

    Etiquette shows the quality and tradition of a nation and a people.

    礼仪显示了一个国家的国民素质。

    Etiquette is not only formulated to eliminate misunderstandings between people, but also exists to respect different cultural differences.

    礼仪不仅是为了消除人际交往间的误会制定的,也是因为要尊重不同文化差异而存在。

    Here are some etiquette guidelines that are easy for you to overlook, but are common in most areas of interaction.

    下面有一些礼仪准则,它们是你容易忽略,却在大部分地方都通用的交往礼仪。

    Greetings

    问候

    1. For verbal greetings, men greet women first, younger greet elder, and inferior greet superior.

    在口头问候上,男人先问候女人,年轻人问候长辈,下级问候上级。

    2. Whatever your status is, when entering a room, say hello first.

    不管你是什么身份,进房间的时候要先打招呼。

    3. The person to whom a stranger was introduced is the first to offer their hand for a handshake. So a woman offers her hand to a man, the older person offers their hand to the younger one. Yet a boss always gives their hand first.

    一个人如果被介绍给陌生人,他应该先伸出手来握手。所以女人向男人伸出手,年长的人向年轻的人伸出手。然而老板总是先把手伸给他们。

    5. Never offer a handshake in a bathroom or at the exit from it. In general, if your hands are wet or dirty or you carry something heavy, it s better to apologize and not shake hands than to fuss trying to do it.

    千万不要在卫生间或在卫生间的出口处主动握手。一般来说,如果你的手是湿的、脏的,或者你拿着很重的东西,与其大费周章地想握手,不如道歉不握手。

    6. Do not shake hands across the table.

    不要隔着桌子握手。

    7. A man should take off his glove before shaking hands.

    男人握手前要脱下手套。

    8. When getting into a taxi, say hello to the driver first.

    坐出租车时,先向司机问好。

    9. If a person who enters offers their hand to a seated person, they should stand up: shaking hands while sitting is bad manners.

    如果进门的人要向坐着的人伸出手,他们应该站起来:坐着和人握手是不礼貌的。

    10. If your companion greeted a stranger, you should also say hello.

    如果你的同伴向陌生人打招呼,你也应该打招呼。

    在别人家

    12. If you have a guest, turn off the TV and stay away from your PC.

    如果你有客人,请关掉电视,离你的电脑也远点。

    在别人家或自己家里有客人时,打电话的时间不要超过5分钟。

    14. First, show your guests a bathroom where they can wash their hands. Only then should you show them other rooms.

    首先,带客人到洗手间看看。然后你再向他们展示其他房间。

    15. If all the guests are at the table, wait for the host to join before you start eating.

    如果所有客人都坐到餐桌上了,也要等主人到场了,然后再开始吃饭。

    16. At the beginning of a stand-up reception, when everyone greets each other, it is better to hold a cold drink in your left hand. Otherwise, your right palm will be cold and wet, which is undesirable for a handshake.

    站台酒会开始时,大家互相问候时,你最好用左手拿着冷饮。否则,你的右掌会冰凉湿润,握手的时候就不太礼貌(自己也很尴尬)。

    17. If you leave a reception first, say goodbye only to hosts. Otherwise, your departure can become a signal for other guests to go home.

    如果你先离开酒会,只和主人说再见就好了。否则,你的离开会成为其他客人回家的信号。

    In a restaurant

    在餐厅

    18. It is impolite to join a friend sitting in a cafe in the company of a stranger. You can do it only if they invite you to their table.

    自己一个朋友和陌生人一起坐在咖啡馆时,你加入他们是不礼貌的。只有当他们邀请你去他们的餐桌时,你才可以这么做。

    19. It is not recommended to ask for the check if your partner has not finished their meal.

    在你的伴侣吃完饭之前,不建议你结账。

    20. It is inadmissible to use a paper napkin instead of a handkerchief.

    用纸巾代替手帕是万万不可的。

    21. If a dish is served with a sauce in a separate dish, put some sauce on your plate or ask for your personal sauce. Don t dip pieces of food into a sauce dish that s meant for all.

    如果一道菜是用单独的碟子装的酱料,就在盘子里放一些酱料,或者要个人的酱料。不要将食物碎片浸入酱料盘中,那是为大家准备的(共用的)。

    22. Do not choose the best portion from the food presented on a dish. Take the piece that is closest to you.

    不要夹一道菜里最好的部分,夹离你最近的那一块。

    23. Do not pour a drink from a pitcher only for yourself. If you take it, first offer a drink to your neighbor.

    不要只给自己倒罐子里的饮料。如果你拿着饮料,先给你的邻座倒一杯。

    On the phone

    在电话中

    24. Always turn off the sound on your phone in a theatre, library, cinema, or lecture hall.

    在剧院、图书馆、电影院或演讲厅里,一定要静音。

    25. Do not use texts to share important events.

    不要只用文字来分享重要事件(你应该有声音对话,比如打电话)。

    26. If a person does not answer you after the fifth dial tone, you should hang up.

    听到第五次拨号音后,如果对方还没有回答你,你应该挂断电话。

    27.If you are chatting with friends, it is ok to glance at your phone. But if you need to make or answer a call, step a couple of meters away so as not to bother anyone.

    如果你在和朋友聊天,看一眼手机是没问题的。但如果你要拨打或接听电话,请走到几米开外,以免打扰到别人。

    28. If a call was disconnected, it is the initiator of the conversation who should call again.

    如果电话信号断了,应该由拨电话的人再打一次。

    On the Internet

    在互联网上

    30. If you send someone a friend request, it is better to write and explain who you are and the reason for the request.

    如果你向别人发送加好友的申请,最好写上并说明你是谁和申请的原因。

    31. Do not tag friends in bad photos.

    不要在不好的照片中给朋友贴上标签。

    32. Do not overuse hashtags: they make your post look messy.

    不要过度使用标签:它们会让你的文章看起来很乱。

    33. Do not discuss topics that concern only the two of you on your friend s wall or under their photos - there are direct messages for this.

    在你朋友发布的消息或他们的照片下,不要讨论只和你们两个人有关的话题--这里有直接的信息(可能会泄露)。

    34. Do not tease your friends and colleagues with resort photos indicating a temperature. It is better to give a short description of the place you have posted.

    不要用标明了温度的度假村照片来调戏(挖苦)你正在办公的朋友和同事。你最好简单描述一下你发布照片的地方。

    35. Do not use caps lock.

    不要使用大写字母锁。

    36. Post no more than three pictures a day on your Instagram/WeChat - or five, if you went on vacation, for example.

    你每天在Instagram/微信上发布的照片不要超过三张照片--或者五张,例如你去度假的时候。

    37. Food photos have already become a standing joke in social networks because they most commonly signify bad taste. There are three exceptions: if you made this meal on your own and improved the recipe; if there s a story connected with this food (share it!); if the food is really unusual.

    食物照片已经成为社交网络中的一个常驻笑话,因为它们通常代表了难吃。也有三种例外:如果这顿饭是你自己做的,而且你改善了食谱;如果这道食物背后有一个故事(分享吧!);或者如果这道食物真的不寻常。

本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报
下载APP,好文好书随时看
来自:hercules028  > English Learn
举报
[荐]  原创奖励计划来了,万元大奖等你拿!
猜你喜欢
类似文章
中西方社交礼仪的差异与融合(毕业论文 英文版)
你遵守“网络礼节”吗
英语点津:握手是怎么成为通用问候方式的?
波士顿第一家手抓海鲜餐厅横空出世
趣味英语起源论第758期:Etiquette礼仪
新刊预告|聚焦社交礼仪(2020年第2期)
更多类似文章 >>
生活服务
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!