席勒 《欢乐颂》
钱春绮译1欢乐啊,美丽的神奇的火花,极乐世界的仙姑,天女啊,我们如醉如狂,踏进你神圣的天府。[www.t262.com)为时尚无情地分割的一切,你的魔力会把它们重新连接;只要在你温柔的羽翼之下,一切的人们都成为兄弟。合唱 万民啊!拥抱在一处,和全世界的人接吻!弟兄们——在上界的天庭,一定有天父住在那里。2谁有那种极大的造化,能和一位友人有碍相处,谁能获得一位温柔的女性,让他来一同欢呼!真的——在这世界之上只要有一位能称为知心!否则,让他去向隅暗泣离开我们这个同盟。合唱 居住在大集体中的众生,请尊重这共同的感情!她会把你们向星空率领,领你们去到冥冥的天庭。3一切众生都从自然的乳房上吮吸欢乐;大家都尾随着她的芳踪,不论何人,不分善恶。欢乐赐给我们亲吻和葡萄以及刎颈之交的知己;连蛆虫也获得肉体的快感,更不用说上帝面前的天使①。合唱 万民啊,你们跪倒在地?世人啊,你们预告到造物主?请向星空上界找寻天父!他一定住在星空的天庭那里。4欢乐就是坚强的发条,使永恒的自然循环不息。在世界的大钟里面,欢乐是推动齿轮的动力。她使蓓蕾开成鲜花,她使太阳照耀天空,望远镜看不到的天体,她使它们在空间转动。合唱 弟兄们!请你们欢欢喜喜,在人生的旅程上前进,像行星在天空里运行,像英雄一样快乐地走向胜利。5从真理的光芒四射的镜面上,欢乐对着探求者含笑相迎。她给他指点殉教者的道路,领他到美德的险峻的山顶。在阳光闪烁的信仰的山头,可以看到欢乐的大旗飘动,就是从裂开的棺材缝里,也见到她站在天使的合唱队中。合唱 万民啊!请勇敢地容忍!为了更好的世界容忍!在那边上界的天庭,伟大的神将酬报我们。6我们无法报答神灵;能和神一样快乐就行。不要计较贫穷和愁闷,要和快乐的人一同欢欣。应该忘记怨恨和复仇,对于死敌要加以宽恕。不要让他哭出了泪珠,不要让他因后悔而受苦。合唱 把我们的帐簿全部烧光!和全世界的人进行和解!弟兄们——在星空的上界,神担任审判,也像我们这样。7欢乐从酒杯中涌了出来;饮了这金色的葡萄汁液,吃人的人也变得温柔,失望的人也添了勇气——弟兄们,在巡酒的时光,请你们离开座位,让酒泡向着天空飞溅:对善良的神灵②举起酒杯。合唱 把这杯酒奉献给善良的神灵,在星空上界的神灵,星辰的合唱歌颂的神灵,天使的颂诗赞美的神灵!8在沉重的痛苦中要拿出勇气,对于流泪的无辜者要加以援手,已经发出的誓言要永远坚守,要实事求是对待敌人和朋友,在国王的驾前要保持男子的尊严——弟兄们,生命财产不足惜——让有功绩的人戴上花冠,让欺瞒之徒趋于毁灭!合唱 我们要巩固这神圣的团体,凭着这金色的美酒起誓,对这盟约要永守忠实,联系客服