原文:伤寒六七日,发热微恶寒,支节烦疼,微呕,心下支结,外证未去者,柴胡桂枝汤主之。
注:①支节烦疼:支节指四肢关节,烦疼说明疼痛之甚。
②心下支结:心下感觉支撑闷结。
释义:(本条讲邪入少陽而太陽表症未罢的治疗。)
外感病六七天,发热,微微怕冷,四肢关节疼痛,微微作呕,胸脘部满闷如物支撑结聚,表症还未解除的,主治用柴胡桂枝汤。
伤寒六七日,为病解的日期,如果未解,就要内传;现在恶寒虽已减轻,但仍然发热,而且四肢关节疼痛尚甚,可见太陽表症虽轻而犹未罢。此时又见轻微呕呃、胃脘胀满,支撑胸胁,是少陽疏泄不利,气机郁滞,胃气上逆所致,说明病已部分进人少陽。先病太陽,其邪末解,又病少陽,太少先后发病,故属于太少并病的范围。治用柴胡桂枝汤双解两经之邪。外症未去,指桂枝症,所以用柴胡汤与桂枝合方,各取半量,以双解两经之邪。
柴胡桂枝汤,即取用小柴胡汤与桂枝汤各药物一半剂量,合成新方。意在用桂枝汤外解太陽之邪,以治发热微恶寒、肢节烦疼;用小柴胡汤内和少陽枢机,以治微呕、心下支结。合方使用,使太陽少陽之邪并解。
辨证论治:
主症:发热微恶风寒、肢节烦疼、微呕、胸胁心下微满,伴有舌苔薄自、脉浮弦等症。
成因:邪犯少陽,表证未解。
治法:和解少陽,兼以解表。
方药:柴胡桂枝汤(小柴胡汤、桂枝汤各取半量,相合而成)。
联系客服