打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
科学网

《世纪道德:信息技术的伦理方面》是我国第一部引进的关于信息伦理的书。是我当学生时翻译的,联系中央编译出版社,于1999年出版。这本书的价值或许到现在也没人意识到,但对我却有切肤之痛。书是出版了,我去领了3500元的翻译费。只能叫翻译费,不能叫稿酬。国家规定,翻译是工作,不算创作,搞创作给的钱才叫稿酬。因此,翻译给的钱只能算是劳务费,就像今天雇个保姆,请个小时工那样,给几个钱就打发了。尽管从事翻译的人不这样认为。

 

既然是劳务费,就要交挺高的税。去年我还出版过一部翻译的书,有那么多人帮我,我在后记上统统注明表示感谢,按道理可以免税。但我真正拿到翻译费时却发现,生生给扣掉了3000多元的税款。后来找到出版社,出版社说合同书上没有写明。当时我刚动完手术,也懒得去争了。不就几个钱嘛。我一向认为只要钱和女人能办的事,就不叫个事。给扣了税,先不去请帮忙的朋友吃饭了。

 

中央编译出版社隶属中央编译局,出书较慢。由于有朋友在那里当编辑。我的这本《世纪道德》出版速度还算快的。一个冬天的下午,我接到通知,让我去领翻译费。我高高兴兴地拿了钱,临走时我又买了几本书。当时我的工资只有400多元,而3000多元的翻译费还是个不小的数目。我是1998年留着北京工作的。当时家还没从武汉搬来。穷搬家,富修坟。想到以后安家之类,还是要钱的。就想第二天把钱存入银行。

 

有了书,有了钱,既有精神又有物质。我首先便想到请老师在外面吃顿饭。我记得是在劲松,我们一起吃了涮羊肉而且还喝了点儿酒。我才来所工作一年,老师对我的工作也很满意。听到老师的褒奖,我也有些飘飘然。当时我的那些书放在桌下,放钱及证件的背包斜跨在椅背儿上。快吃完饭的时候,我起身去趟洗手间。一转身突然发现我的挎包不见了。说实在的,当时确实有点儿发蒙。钱肯定是被偷了。不仅如此,包里面还有我的所有证件,工作证、图书证、进门证、身份证等等。心里顿感懊丧,老师见此情形也只能是安慰了。可眼下呢?天色已晚,公共汽车肯定没了。可我要回到通县华兴园的集体宿舍。但我却身无分文。老师拿出几十块钱,我叫了辆出租车,回到了通县。

 

那一夜我没睡好。想想翻译这本书也不容易,说不心疼那是假话。但活该你去嘚瑟,老老实实先把钱存银行再请老师吃饭也不晚啊。既来之,则安之吧,自认倒霉。我已经在想如何重新办理那些证件了。这都是麻烦事,尤其是身份证。要从武汉那边办。先易后难,从北京开始办吧。不想从武汉开始办的原因,是不希望夫人生气。我想她知道了肯定要埋怨我。当时因为穷,那点儿钱还算是钱呢,算起来顶我半年多的工资。她来北京后我才跟她讲了这件事。夫人也算通达之人,没有多说什么,叮嘱我以后小心便是。

 

过了二天,我突然接到电话。那时我哪儿有什么电话,只有一个呼机。电话打到华兴园小区的传达室,传达室再打我的呼机。说有人找我,我纳闷,会是谁呢?赶紧从六楼跑到传达室接电话。原来也是一个名刘刚的,注意,我们的名字不同。我的是金字旁的,他是刀子旁的。他告诉我捡到我所有的证件。要我去西什库取一下。我一下子释然了,证件竟然全都找到了!我赶忙前往西什库,他原来在那边搞装修。告诉我说,挪车时见到前轮儿处有个包,下车捡拾起来,知道了我的工作单位。他先打电话给单位,然后才联系上我。我对他非常感谢,就说我们留个电话吧,也算是缘分,同名。我又说,我被偷得连请你吃饭的钱都没有。他对我也很同情,说没关系的。谁遇上这事儿心里都堵得慌。拿到我的钱包,打开一看,证件全都不少,只是多了一张小偷对我表示感谢的纸条。看来小偷里面也有仗义之人啊。

 

我丢钱,丢证件的事情很快就传到了在中央编译出版社的朋友那里。他也无可奈何,毕竟我已经把翻译费领走了。不可能给我另发一份。他答应说,我会帮你的。果然没过多久,他就让我帮他弄了一部《寂静的河流》(那本书的故事以后再讲)的书,多给我开了些翻译费。又给我一本书翻译,由他们出版,这就是哈金的《驯服偶然》。那本书很好,是美国《现代文库》(Modern Library)评选出来的20世纪非虚构小说之一。我有幸翻译了那本书并在中央编译出版社出版。后来我又请商务印书馆重新从剑桥大学出版社购买版权,我又花了大工夫将其重新校订,去年被列入商务出版的《汉译世界名著丛书》的备选书目出版。隔不多久,就会正式成为那种白色封面的《丛书》之一了。有了那本书,我在翻译方面就可以不去多做什么了。它就是我代表性译作。证明我的翻译水平曾经达到过那个高度。可以说丢了《世纪道德》的翻译费却换来了一部好书,算是因祸得福吧。有的时候,真不能把眼前的得失看得过重。




本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“相视目逆,会心微笑”
你年终奖发了多少钱
如何选读一本好书?
《与钱锺书话翻译》(五):至于译诗一事,则各尊所闻,不必强同
怀念杨绛:且以“不争”过一生
《长友诗》的最早查考者
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服