打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《山家清供》校译 [宋]林洪撰

山家清供

[]林洪

校译序

《山家清供》一卷,宋林洪撰。

林洪,字龙发,【凤麟按:韦居安梅磵诗话》卷中:“泉南林洪字龙发,号可山,疑业杭泮,粗有诗名。理宗朝,上书言事,自称为和靖七世孙,冒杭贯取乡荐。刊中兴以来诸公诗,号《大雅复古集》,亦以已作附于后。时有无名子作诗嘲之曰:和靖当年不娶妻,只留一鹤一童兒。可山认作孤山种,正是瓜皮搭李皮。盖俗以强认亲族者为瓜皮搭李树云。号可山。【凤麟按:宋叶厘《爱日斋丛钞》卷三:“近时《江湖诗选》有可山林洪诗:‘湖边杨柳色如金,几日不来成绿阴。’人多传诵,却似梅宛陵‘不上楼来今几日,满城多少柳丝黄。’”】福建泉州人绍兴间进士。【凤麟按:《乾隆泉州府志》卷三三《选举志》“宋特奏名”中有林洪,在政和五年。】林逋世孙。【凤麟按:林洪《山家清事》:“先大祖(瓒)在唐,以孝旌,七世祖逋,寓孤山,国朝谥和靖先生。高祖卿材、曾祖之召、祖全,皆仕。父惠,号心斋,母氏凌姓。其妻,德真女张与。自曰小可山。”所述历历落落,则瓜皮搭李皮之嘲非是也。

书名“山家”,意与钟鼎之家相对;“清供”则与“浊食”相对。作者意旨自明。“供”又有供养之意,故特别安排“青精饭”作开篇,说“首以此,重谷也。”明确民以食为天,食以供养为的的创作思想。他在《山家清事·山林交盟》里写道:“山林交与市朝异礼贵简,言贵直,所尚贵清。善必相荐,过必相规;疾病必相救药,书尺必直言事。初见用刺,不拘服色。主肃入叙坐,称呼以号及表字,不以官,讲问必实言所知所闻事;有父母者,必备刺拜报谒问,自后传入。一揖坐,诗文随所言,毋及外事、时政、异端;饮食随所具;会次坐序齿,不以贵贱;僧道易饮,随量;诗随意;坐起自如,不许逃席,乏使令则供执役,请必如期,毋违客例;有干实告,及归,不必谢。”很好地表达了自己对审美、饮食、诗文等的好尚。所以如“银丝供”一条,没有写真正的食品,只是为表现张鎡的清雅而已。

在《山家清供》里,林洪借他人酒杯,浇自家垒块,往往借写清供表情意。如在“青精饭”一中,论及李白、杜甫时说:“当时才名如杜李,可谓切于爱君忧国矣,夫乃不使之壮年以行其志,而使之俱有青精、瑶草之思。”就表达了士君子应该忠君爱国,而在上者应该尊重人才、人尽其用的思想。再如“苜蓿盘”一条说:“东宫官僚,当极一时之选,而唐世诸贤见于篇什,皆为左迁,令之寄,恐不在此盘。宾僚之选,至起食无鱼之叹,上之人乃讽以去吁,薄矣!”表达对薛令之怀才不遇的同情。“冰壶珍”一条阐释了“食无定味,适口者珍”的哲理。“蓝田玉”条说:“烧炼之功,但除一切烦恼妄想,久而自然神清爽,较之前法差胜矣。”破除魏晋以来服食五石散妄图求长生的陋习。“旁林鲜”一节议论“大凡笋贵甘鲜,不当与肉为友。今俗庖多杂以肉,不思才有小人,便坏君子。”“紫英菊”一条说:“菊,微物也,有少差,不可用,然则君子小人,岂容不辨哉!”都表现他惩恶扬善的正能量。虽然书中也有一些迷信的、陈腐的东西,但作者引经据典,并非妄言,只是今天的读者应该理性地看待。

以前从网上读到此书,但错讹颇甚,近得商务印书馆据夷门广牍本影印者及中国商业出版社注译本,即以影印夷门广牍本为底,校以注译本,又参以涵芬楼本《说郛》卷二二之本,略作校对,庶不致谬种流传。关于作者,资料颇乏。读书虽说要知人论世,但文本才是最真实的载体,读其为文,想其为人可矣,故偷懒不作繁琐考证,所以仅作文本校释,尚希读者谅诸!至于翻译,则才力未逮。受出版社之邀,勉力为之,信达尚欠,敢希雅致?姑存梗概而已。2013年10月6日柴立中草于安顺。

山家清供卷之上

宋林洪著

明周履靖、陈继儒同校

青精饭

青精饭,首以此,重谷也。按本草:南烛木,今名黑饭草。又名旱莲草即青精也。采枝叶捣汁白好粳米,不拘多少,候一二时,蒸饭曝干,坚而碧色收贮如用时,先用滚水,量以米数,煮一滚即成饭矣。用水不可多,亦不可少。久服延年益颜。仙方又有青精石饭,世未知石为何也。按本草:用麟按:《说郛》本作“赤”。】石脂三斤、青粱米一斗,水浸三日,捣为丸,如李大,白汤送一二丸,可不饥。是知石即麟按:二字据《说郛》本补。】石脂也。

二法皆有据,第以山居供客,则当用前法;如欲效子房辟谷,当用后法。读杜诗,既曰:“岂无青精饭,令我颜色好。”又曰:“李侯金闺彦,脱身事幽讨。”当时才名如杜李,可谓切于爱君忧国矣,天乃不使之壮年以行其志,而使之俱有青精、瑶草之思,惜哉!

【注释】

青精饭:用南烛草木汁染米制作的饭。曝干,经久耐藏;坚而碧色,有似压缩饼干,所以“一二丸,可不饥”。由此可见张良的“辟谷”术,仅仅是孟康说的“服辟谷药而静居行气”,但在陶真人《太极真人青精干石(字左食右迅)上仙灵方》里,即美化曰:“于是扇南烛之东晖,招始牙之朱灵。五液夷泯,关百通盈。神乐三宫,魂柔魄宁。……服尽一剂者,命不复倾,五云生身,体神气清。……亦能终岁不饥,还老反婴。”南烛草木染成的饭,玄之又玄,被道士们(道教不等于道家,姚崇曰:“道士者,本以玄牝为宗,初无趋竞之教,而无识者慕僧家之有利,约佛教而为业敬寻老君之说,亦无过斋之文,抑同僧例,失之弥远。”追捧成了仙药。不过,本来的“碧”色,跟阴阳五行学说一杂交,“东方青色,藏精于肝”、“精者,身之本也”(《黄帝内经·素问·金匮真言论》),就成为使我颜色好的“青精饭”了。胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷十一引《学林新编》云:“《赠李太白诗》:‘岂无青精饭,使我颜色好。’注诗者曰:‘《梁书·安成康王秀传》:或橡饭菁羹,惟日不足,或葭墙艾席,乐在其中。’某按青菜为羹,谓之菁羹,《字书》:‘菁,蔓菁也。’《书》所谓菁茅,《礼》所谓菁蒩,即此物也。子美诗盖用道书中陶隐居《登真诀》有干石青精(字左食右迅)饭。(字左食右迅)音迅,谓飡也。其法即南烛草木浸米蒸饭,暴干,其色青如黳珠,食之可以延年却老,此子美所谓青精饭也。《神农本草》木部有南烛枝叶,人服,轻身长年,令人不饥,益颜色,取汁炊饭,名为乌饭,又名黑饭草。在道书谓之南烛草木,在《本草》谓之南烛枝叶,盖一物也。以菁羹为青精,则误甚矣。”

句说明此书的编排体例,以“青精饭”列于卷首,是民以食为天,重视五谷的意思。《黄帝内经·素问·气法时论》:“五谷为养,五果为助,五畜为益,五菜为充。气味合而服之,以补精益气。

南烛木:梁陶弘景《登真隐诀·太极真人青精干石(字左食右迅)上仙灵方》:“其树是木而叶似草,故号‘南烛草木’也。一名猴药,一名男续,一名后卓,一名惟那木,一名草木之王。”宋唐慎微《证类本草》卷十四:“南烛枝叶:味苦,平,无毒。止泄除睡,强筋益气力。久服轻身长年,令人不饥,变白去老。取茎、叶捣碎渍汁浸粳米,九浸,九蒸,九暴,米粒紧小,正黑如珠。袋盛之,可适远方。日进一合,不饥,益颜色,坚筋骨,能行。取汁炊饭,名乌饭,亦名乌草,亦名牛筋,言食之健如牛筋也。”又曰:“其子如茱萸,九月熟,酸美可食;叶不相对,似茗而圆厚,味小酢,冬夏常青,枝茎微紫。大者亦高四五丈,而甚肥脆,易催折也。”其异名之多,又不仅黑饭、旱莲也。

青石脂:《神农本草经》:“青石、赤石、黄石、白石、黑石脂等味甘平。主黄疸,泄利,肠癖,脓血,阴蚀,下血,赤白,邪气,痈肿,疽痔,恶创,头疡,疥搔。久服,补髓益气,肥健,不饥,轻身延年。五石脂,各随五色补五脏。生山谷中。

杜甫赠李白》:“二年客东都,所历厌机巧。野人对膻腥,蔬食常不饱。岂无青精饭,使我颜色好苦乏大药资,山林迹如扫。李侯金闺彦,脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶草。”(前解写杜,后解赠李,皆各有苦处)李白好神仙,饮酒,乃是范传正所谓“欲耗壮心、遣馀年”的不得已之举。林氏此语,寄托了对李、杜深切的同情,也抒发了山林之士的愤懑。此书闲而不闲,每每在叙述美食之余,发抒其感慨。

【今译】

青精饭,篇首安排此物,是重视五谷,以食为天的意思。考查记载药物的书籍,记载说:南烛木,现在名叫黑饭草,也叫旱莲草,也就是青精了。采取南烛木的枝、叶,捣烂成汁,用这汁浸泡上好的白色粳米,不论米有多少,都要等泡一两个时辰才漉起蒸熟成米饭,把这米饭晒干,就成了坚硬而色泽青碧的青精饭了,可以久藏而不坏。如果食用,先要把水烧开,再量取适当的米(青精饭),放在开水里煮一下,就变成真正的青精饭了。开水不能多也不能少,要像黏稠的稀饭一样。这种饭,长期吃,可以延长寿命、增强体质,红光满面。

道教的仙方里又有种叫青精石饭的,世间之人不知道是用什么石头做成的,我考查本草之类的书,发现是用青石脂,做法是用三斤青石脂,一斗青粱米,拿水泡米三天,把泡好的米拌和青石脂捣烂,捏成李子大小的丸。服用时,用白开水吞一两丸,就感觉饱了。我因此知道他们用的石,其实就是青石脂。

上述两种方法,都是有实践依据的,只是山里穷人用来待客的话,应该用青精饭;如果某人想学张良辟谷,就只好请他吃青精石饭了。我每每读到杜甫的《赠李白》诗,已经说了“岂无青精饭,使我颜色好”,接着又说“李侯金闺彦,脱身事幽讨”,可见饮食关乎出处。名声如日中天的李杜,可以说是忠君爱国的了,老天爷却不放他们多活几年,好完成他们的远大志向,反而让他俩一个有无钱买青精的穷愁,一个有脱身寻瑶草的无奈,真可惜啊!

碧涧羹

芹,楚麟按:《说郛》本作“葵”。】也,又名水英。有二种:荻芹取根赤芹取叶与茎,俱可食。二月三月作麟按:原作“羹”,据《说郛》本改。《尔雅·释草》:“荣而不实者谓之英。”时采之,洗净,入汤过,取出,以苦酒芝麻麟按:二字《说郛》本作“芥子”。】,入盐少许,与茴香渍之,可作。惟瀹而羹之者,既清而馨,犹碧涧然故杜甫有香芹碧涧羹之句。

或者芹,微草也,杜甫何取焉而诵咏之不暇?不思野人持此,犹欲以献于君者乎!

【注释】

《尔雅·释草》:“芹,楚葵。”郭注:“今水中芹菜。”

北魏贾思勰《齐民要术·作酢法》:乌梅苦酒法:乌梅去核,一升许肉,以五升苦酒渍数日,曝乾,作屑。欲食,辄投水中,即成醋尔。”

杜甫《陪郑广文游何将军山林》:“鲜鲫银丝脍,香芹碧涧羹。”

《列子·杨朱》:“昔人有美戎菽,甘枲茎芹萍子者,对乡豪称之。乡豪取而尝之,蜇于口,惨于腹。众哂而怨之,其人大惭。”杜甫《赤甲》:炙背可以献天子,美芹由来知野人。”上章重五谷、哀李杜,此处羡美芹,作者皆有为而作,即古人“以著述当谏书”的意思。

【今译】

芹菜属于楚地的葵菜,又叫做水英。有两类:一类叫荻芹,可食部分是根;一类叫赤芹,可吃部分是叶和茎。二三月间芹菜抽芽的时候,可以采来作羹。做法是先洗干净,然后放在滚水里焯一下,取出来,放上醋、碾碎的芝麻、一点点盐、茴香之类的佐料,拌和后腌一下,就是腌菜。放水煮作羹汤的话,清爽甘香,好像是碧绿的山谷水,所以杜甫用“青芹碧涧羹”来形容。

有人说:芹菜是很卑微的野菜,杜甫为什么专门选择它来反复吟诵呢?这是不懂得美芹之献典故的人的疑惑吧!

苜蓿盘

开元中,东宫官僚清淡,薛令之为左庶子,以诗自悼曰:“朝日上团团,照见先生盘。盘中何所有?苜蓿长阑干。饭涩匙难滑,羹稀箸易宽。以此谋朝夕,何由保岁寒?”上幸东宫,因题其旁,有“若嫌松桂寒,任逐桑榆暖”之句。令之皇恐,谢病麟按:二字据《说郛》本补。】归。

每诵此,未知为何物偶同宋雪岩伯仁访郑埜野,见所种者,因得其种并法。其叶绿紫色麟按:原误“灰”,据《说郛》本改。】长或丈。采,用汤焯油炒,姜、盐麟按:《说郛》本作“如”。】意,羹茹皆麟按:四字原作“作羹茹之皆为”,据《说郛》本改。】风味本不恶,令之何为厌苦如此?东宫官僚,当极一时之选,而唐世诸贤见于篇什,皆为左迁,令之寄,恐不在此盘。宾僚之选,至起“食无鱼麟按:原误“馀”,据《说郛》本改。】”之叹,上之人乃讽以去吁,薄矣!

【注释】

五代王定保《唐摭言》卷十五:“薛令之,闽中长溪人,神龙二年及第,累迁左庶子。时开元东宫官僚清淡,令之以诗自悼,复纪于公署曰:‘朝旭上团团,照见先生盘。盘中何所有?苜蓿长阑干。余涩匙难绾,羹稀箸易宽。何以谋朝夕,何由保岁寒?’上因幸东宫览之,索笔判之曰:‘啄木觜距长,凤皇羽毛短。若嫌松桂寒,任逐桑榆暖。’令之因此谢病东归。诏以长溪岁赋资之,令之计月而受,余无所取。”苜蓿:产于西域的豆科牧草植物史记·大宛列传》:俗嗜酒,马嗜苜蓿。汉使取其实来,于是天子始种苜蓿、蒲陶肥饶地。及天马多,外国使来众,则离宫别观旁尽种蒲萄、苜蓿极望。”

《战国策·齐策》:“(冯谖)居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:‘长铗,归来乎,食无鱼!’”

【今译】

唐朝开元年间,东宫太子手下的官吏生活清苦,薛令之当时做左庶子的官,写诗自我感伤说:“早晨的太阳圆又圆,照见东宫先生们的盘中餐。盘子当中有什么?翻来翻去都是苜蓿饭。饭若干涩啊汤匙插不进,饭若清稀啊筷子易搅翻。靠这东西来过日子啊,怎能熬过春秋到冬寒?”唐玄宗驾临东宫,见到此诗,于是在旁边题写两句诗说:“如果嫌弃松桂的日子清寒,任凭你回到满是桑榆的家乡去取暖。”薛令之于是战战兢兢收拾行李,称病回了家乡。

我每次读到此诗,就想起一个问题:苜蓿究竟是什么东西呢?有一次同宋雪岩去拜访郑埜野,看到郑所种的苜蓿,就从他那里得到种子和栽培的方法。苜蓿的叶子是绿紫色,茎长有一丈多。采下叶子,在滚水中一煮即捞起,再放油煎炒,适当放些姜、盐就可以了。煮汤或直接煮炒吃都可以。苜蓿本是风味不恶的佳肴,不知道薛令之为什么会认为不好?那时的东宫太子手下,都是朝廷里一等一的官吏,修养应该不错。在唐代所有写苜蓿入诗中的,都是被贬谪的官吏,薛令之这首诗里寄托的意思,恐怕不是写生活清苦,而是感慨选举舞弊、才人不遇,因而引起冯那种“食无鱼”的感叹。在高位的人却讥讽他,让他回家,唉,世道人心,都太刻薄了罢!

考亭蔊

考亭先生每饮后,则以蔊菜供。蔊,一出于盱江,分于建阳;一生于严滩石上。公所供,盖建阳种,有蔊诗可考。山谷孙崿,以沙卧蔊,食其苗,云生临汀者尤佳。

【注释】

考亭指朱熹。叶绍翁《四朝闻见录·考亭》:“门人以‘考亭’号先生,世少知其然者。亭为陈氏所造,本以置其父之榇,葬毕,因以为祀茔之所,故曰‘考亭’。其后,亭归于先生,以‘考亭’于己无所预,遂因陈姓易名曰‘聚星’,参取《汉史》、《世说》陈元方事,事为一段,段为—图,揭之于亭。而门人称‘考亭’之号已久,终不能遽易。故今称先生皆以‘晦庵’、‘晦翁’,而‘考亭’之称亦并行云。先是,先生本字‘元晦’,后自以为元者乾,四德之首也,惧不足当,自易为‘仲晦’。然天下称元晦已久,至今未有称仲晦者。”

蔊菜李时珍《本草纲目》卷二六:“蔊菜生南地田园间,小草也。冬月布地丛生,长二三寸,柔梗细叶。二月开细花,黄色,结细角,长一二分;角内有细子。野人连根叶拔而食之,味极辛辣,呼为辣米菜。沙地生者尤伶仃,故洪舜俞《老圃赋》云‘蔊有拂士之风’。”

临汀:《临汀志·至到》:“临汀为郡,治长汀。上接剑、邵,下抵漳、梅、潮,旁联赣。封域之内,绝长补短,方九百余里。”

【今译】

朱考亭先生每次喝完酒,都会吃一点蔊菜蔊菜一种产于旰江,分布在建阳;一种生长在严陵滩的石头上。朱熹吃的,应该是建阳出产的。朱文公全集里有关于蔊菜的诗,就是证明。黄庭坚的孙子黄崿用沙子种植蔊菜,专吃蔊菜幼苗,说生长在临汀地方的蔊菜,味道最好。

太守羹

梁蔡遵为吴兴守,不饮郡井斋前自种白苋、紫茄,以为常饵。世之醉醲饱鲜而怠于事者视此得无愧乎!然茄、苋性俱微麟按:二字《说郛》本作“皆凝”。】冷,必加芼姜为佳耳。

【注释】

《南史》卷二九《蔡撙传》:“撙,字景节,少方雅退默,与第四兄寅俱知名。仕齐位给事黄门侍郎。丁母忧,庐于墓侧。齐末多难,服阕,因居墓所。除太子中庶子、太尉长史,并不就。梁台建,为侍中,迁临海太守。公事左迁太子中庶子,复为侍中,吴兴太守。……口不言钱,及在吴兴,不饮郡井,斋前自种白苋、紫茄,以为常饵,诏褒其清。加信武将军。”“遵”当作“”。

又名骨碎补,别名猴姜、石岩姜、申姜。性温,味苦,故可调和性冷之茄、苋也。

【今译】

梁朝蔡作吴兴太守的时候,非常廉洁,不喝郡府里的水。他在自家门前种上、茄子,作为日常食用的菜肴。世间那些大酒大肉吃喝公款又不干事的人,看到他的事迹,难道不觉得惭愧吗?但是,白苋、紫茄的性质都是寒冷的,食用时一定要加点芼姜调和才利于身体。

冰壶珍

太宗问苏易简曰:“食品称珍,何者为最?”对曰:“食无定味,适口者珍。臣心知汁美。”太宗笑问其故。曰:“臣一夕酷寒,拥炉烧酒,痛饮大醉,拥以重衾。忽醒,渴甚,乘月中庭,见残雪中覆有不暇呼童,掬雪盥手,满饮数缶。臣此时自谓上界仙厨,鸾脯凤脂麟按:《说郛》本作“炙”。】,殆恐不及。屡欲作《冰壶先生传》记其事,未暇也。”太宗笑而然之。后有问其方者,仆答曰:“用清面菜麟按:二字《说郛》本无。】汤浸以菜,醉渴一味耳。或不然,请问之冰壶先生。”

【注释】

珍:即八珍。三国志·魏志·卫觊传》:饮食之肴,必有八珍之味。”八珍具体所指,周礼·天官·膳夫》:珍用八物。郑玄注:珍,谓淳熬、淳母、炮豚、炮牂、擣珍、渍、熬、肝膋也”其实是猪、羊等肉的不同制作法,在生产力低下的古代,就算佳肴了。元陶宗仪《南村辍耕录》卷九:“所谓迤北八珍,则醍醐、沆、野驼蹄、鹿唇、驼乳糜、天鹅炙、紫玉浆、玄玉浆也。玄玉浆即马姝子”说北方佬的八珍就是这个概念。今俗以龙肝、凤髓、豹胎、鲤尾、鸮炙、猩唇、熊掌、酥酪蝉为八珍。苏东坡《志林·赠张鹗》:“吾闻《战国策》中有一方,吾服之有效,故以奉传。其药四味而已:一曰无事以当贵,二曰早寝以当富,三曰安步以当车,四曰晚食以当肉。夫已饥而食,蔬食有过于八珍;而既饱之余,虽刍豢满前,惟恐其不持去也。”贫不择妻,饥不择食,八珍其实是有条件、相对的。佛经言:食列数味,放箸即空。有德而饥之人,自然会“光盘”行动。

宋赵与虤《娱书堂诗话》卷下:“太宗命苏易简讲《文中子》,有‘杨素遗子《食经》,羹藜含糗’之说。上因问:‘食品何物最珍?’对曰:‘物无定味,适口者珍。臣止知汁为美。臣忆一夕寒甚,拥炉痛饮。夜半吻燥,中庭月明,残雪中覆一盎,引缶连沃,臣此时自谓上界仙厨,鸾脯凤腊,殆恐不及。屡欲作《冰壶先生传》纪之,而未暇也。’上笑而然之。陈简斋《食齑》诗云:‘冰壶先生当立传,木奴鱼婢何足录?’陆务观亦云:‘髯须主簿方用事,冰壶先生来解围。’‘鱼婢’字出《古今注》,江东谓青鱼为婢。”(宋释文莹《玉壶清话》卷五略同)

【今译】

宋太宗问苏易简:“食品叫做‘珍’,什么最好吃呢?”苏易简回答说:“饮食没有固定的口味,合适自己口味的就是最好的。我自认为酸汤最可口。”太宗笑问他原因,他说:“我在一个很冷的雪夜,烤着火喝热酒,不觉酩酊大醉,盖上厚被子睡了。一觉醒来,嘴巴很渴,到处找水,来到月色通明的院子里,看到残雪下一个酸菜坛子,来不及叫仆人找水瓢,用雪搓搓手,捧起就喝。我这分钟喝的酸汤,感觉神仙厨房里的鸾肉凤脯也比不了。后来多次想写一篇《冰壶先生传》来记录那种超爽的感觉,总也没空。”太宗笑道:“说得好。”后来有人傻乎乎的拿这事问我有什么良方,我回答他说:“你就用清面菜汤泡上菜,但只可以在酒醉口干的那分钟喝。如果你不相信,就去问苏易简还没有写出来的那位冰壶先生好了。”

蓝田玉

《汉·地理志》:蓝田出美玉。魏李预每羡古人餐玉之法,乃往蓝田,果得美玉七十枚,为屑服饵,而不戒酒色。偶疾笃,谓妻子曰:“服玉必屏居山林,排弃嗜欲,当大有神效。而酒色不绝,自致于死,非药麟按:《说郛》本作“玉”。】过也。”要之,长生之法,能清心戒欲,虽不服玉,亦可矣。今法:用瓠麟按:原误“瓢”,据《说郛》本改。】一二枚,去皮毛,截作二寸方片,烂蒸食之烧炼之功,但除一切烦恼妄想,久而自然神清爽,较之前法差胜矣。故名法制蓝田玉。

【注释】

《汉书·地理志》:“蓝田,山出美玉,有虎候山祠,秦孝公置也。

《魏书》卷三三《李先传附》:“凤子(李先之子)子预,字恺。少为中书学生。聪敏强识,涉猎经史。太和初,历秘书令、齐郡王友。出为征西大将军长史,带冯翊太守。积数年,府解罢郡,遂居长安。每羡古人餐玉之法,乃采访蓝田,躬往攻掘。得若环璧杂器形者大小百余,稍得粗黑者,亦箧盛以还,而至家观之,皆光润可玩。预乃椎七十枚为屑,日服食之,余多惠人。后预及闻者更求于故处,皆无所见。冯翊公源怀等得其玉,琢为器佩,皆鲜明可宝。预服经年,云有效验,而世事寝食不禁节,又加之好酒损志,及疾笃,谓妻子曰:‘服玉,屏居山林,排弃嗜欲,或当大有神力,而吾酒色不绝,自致于死,非药过也。然吾尸体必当有异,勿便速殡,令后人知餐服之妙。’时七月中旬,长安毒热,预停尸四宿,而体色不变。其妻常氏以玉珠二枚含之,口闭。常谓之曰:‘君自云餐玉有神验,何故不受含也?’言讫齿启,纳珠,因嘘属其口,都无秽气。举敛于棺,坚直不倾委。死时犹有遗玉屑数斗,橐盛纳诸棺中。”

法制:谓如法制作。“瓠”,原误“瓢”。瓠瓜也,可食。

【今译】

《汉书·地理志》说:蓝田山出产美玉。北魏李预经常羡慕古人服食玉石以求长生的方法,于是前往蓝田,果然获得七十块玉石,他便拿来磨成屑吞食,但却不戒除酒色,果然后来就生病了。他对妻子说:“服玉长生,是应该屏绝人事,隐居山林,断除各种嗜好的。这样,服食玉石,应该会很有长寿的效果。但我却喝酒、行房不断,自己找死,并非药石有什么不妥。”我现在的所谓“蓝田玉”法,是用一两个瓠瓜,削皮去毛,切成两寸大小的块儿,蒸得稀烂,用酱蘸着吃。这个法儿,不必烧丹炼石花功夫,只需要心中摒除一切烦恼妄念,久而久之,自会觉得体轻神旺,比起李预的那种笨办法好多了。所以我给它取名“法制蓝田玉”。

豆粥

汉光武在蒌麟按:《说郛》本作“芜蒌”。】亭时,得冯异奉豆粥,至久且不忘报,况山居可无此乎?用沙瓶烂煮赤豆,候粥少沸,投之同煮,既熟而食。东坡诗曰:“岂江头千顷雪,茅檐出没晨烟孤。地碓舂光似玉,沙煮豆软如酥。老此身无着处,卖书来问东家住。卧听鸡鸣粥熟时,蓬头曳君家去。”此豆粥法也。若夫金谷之会,徒咄嗟以夸客,孰若山舍清谈徜徉,以麟按:《说郛》本作“俟”。】其熟也

【注释】

《后汉书》卷一七《冯异传》:“及王郎起,光武自蓟东南驰,晨夜草舍,至饶阳无蒌亭。时天寒烈,众皆饥疲,异上豆粥。明旦,光武谓诸将曰:‘昨得公孙豆粥,饥寒俱解。’及至南宫,遇大风雨,光武引车入道傍空舍,异抱薪,邓禹热火,光武对醦燎衣,异复进麦饭、菟肩。因复度呼沱河至信都,使异别收河兵。还,拜偏将军。从破王郎,封应侯。”李贤注曰:“无蒌,亭名,在今饶阳县东北。蒌,音力于反。”

《苏轼集》卷十四《豆粥》:“君不见滹沱流澌车折轴,公孙仓皇奉豆粥。湿薪破灶自燎衣,饥寒顿解刘文叔。又不见金谷敲冰草木春,帐下烹煎皆美人。萍齑豆粥不传法,咄嗟而办石季伦。干戈未解身如寄,声色相缠心已醉。身心颠倒自不知,更识人间有真味。岂如江头千顷雪色芦,茅檐出没晨烟孤。地碓舂光似玉,沙瓶煮豆软如酥。我老此身无着处,卖书来问东家住。卧听鸡鸣粥熟时,蓬头曳履君家去。

《晋书》卷三三《石崇传》:“崇为客作豆粥,咄嗟便办。每冬,得韭萍齑。尝与恺出游,争入洛城,崇牛迅若飞禽,恺绝不能及。恺每以此三事为,乃密货崇帐下问其所以。答云:豆至难煮,豫作熟末,客来,但作白粥以投之耳。韭萍齑是捣韭根杂以麦苗耳。牛奔不迟,良由驭者逐不及反制之,可听蹁辕则駃矣。于是悉从之,遂争长焉。崇后知之,因杀所告者。麟按:《世说》注引石崇《金谷诗叙》曰:余以元康六年,从太仆卿出为使,持节监青、徐诸军事、征虏将军。有别庐在河南县界金谷涧中,或高或下,有清泉茂林,众果竹柏、药草之属,莫不毕备。又有水碓、鱼池、土窟,其为娱目欢心之物备矣。时征西大将军祭酒王诩,当还长安,余与众贤共送往涧中,昼夜游宴,屡迁其坐。或登高临下,或列坐水滨。时琴瑟笙筑,合载车中,道路并作。及住,令与鼓吹递奏。遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。感性命之不永,惧凋落之无期,故具列时人官号、姓名、年纪,又写诗着后。后之好事者,其览之哉!”】

【今译】

东汉光武帝刘秀无蒌亭的时候,得吃冯异奉献的豆粥而度过难关,很久都忘不了要报答他。帝王尚且如此,山居野人,怎可没有豆粥呢?方法是用沙锅先将红豆煮烂,等煮米粥的水沸腾后,把煮烂的红豆加进去同煮,米熟后就可以吃了。苏东坡的《豆粥》诗说:“岂如江头千顷雪色芦,茅檐出没晨烟孤。地碓舂光似玉,沙瓶煮豆软如酥。我老此身无着处,卖书来问东家住。卧听鸡鸣粥熟时,蓬头曳履君家去。”这是我所谓的豆粥法。至于说石崇在金谷园中聚会众贤,煮豆粥待客,只是豆粥难于煮好,向客人夸耀厨房的动作麻利罢了,不是真心喜欢吃。那哪里又能和山里人坐在茅屋里清谈,或者在山间徘徊,等候豆粥煮熟的情味相比呢!

蟠桃饭

采山桃,用米泔煮熟,漉水中,去核饭湧,同煮顷之,如麟按:从《说郛》本。】饭法。东坡用石曼卿海州事诗云:“戏将核桃裹红泥,石间散掷如风雨。坐令空山作锦绣,绮天照海光无数。”此种桃法也。桃三李四,能依此法,越三年,皆可饭矣。

【注释】

宋刘延世《孙公谈圃》卷中:“石曼卿谪海州,日使人拾桃核数斛,人迹不到处以弹弓种之,不数年,桃花遍山谷中。《苏轼集》卷十三《和蔡景繁海州石室》:“芙蓉仙人(原注:石曼卿也)旧游处,苍藤翠壁初无路。戏将桃核裹黄泥,石间散掷如风雨。坐令空山出锦绣,倚天照海花无数。花间石室可容车,流苏宝盖窥灵宇。何年霹雳起神物,玉棺飞出王乔墓。当时醉卧动千日,至今石缝余糟醑。仙人一去五十年,花老室空谁作主。手植数松今偃盖,苍髯白甲低琼户。我来取酒酹先生,后车仍载胡琴女。一声冰铁散岩谷,海为澜翻松为舞。尔来心赏复何人,持节中郎醉无伍。独临断岸呼出日,红波碧巘相吞吐。径寻我语觅余声,拄杖彭铿叩铜鼓。长篇小字远相寄,一唱三叹神凄楚。江风海雨入牙颊,似听石室胡琴语。我今老病不出门,海山岩洞知何许。门外桃花自开落,床头酒瓮生尘土。前年开阁放柳枝,今年洗心参佛祖。梦中旧事时一笑,坐觉俯仰成今古。愿君不用刻此诗,东海桑田真旦暮。”引文四句写种桃。《齐民要术》卷四:“桃熟时,于墙南阳中暖处,深宽为坑。选取好桃数十枚,擘取核,即内牛粪中,头向上;取好烂粪和土厚覆之,令厚尺余。至春,桃始动时,徐徐拨去粪土,皆应生芽,合取核种之,万不失一。”

《齐民要术》卷四:“桃性早实,三岁便结子。”“李性坚,实晚,五岁始子,是以藉栽。栽者三岁便结子。”麟按:吾乡谚曰:桃三、李四、核十年。言种桃三年,可得子实也。李则四年,核桃十年。

【今译】

采来山桃,用淘米水煮熟,漉起来放置在清水中,除去桃核;等煮饭的水沸腾,把桃放进去同煮一会儿。方法就如同罨饭。东坡先生《和蔡景繁海州石室》诗,用石曼卿的典故戏将桃核裹黄泥,石间散掷如风雨。坐令空山出锦绣,倚天照海花无数。”写的是种桃的方法。桃三年结果,李四年结果,能按照桃核裹泥的方法去栽种,经过三年,所有的桃都可以拿来作蟠桃饭了。

寒具

晋桓玄喜陈书画,客有食寒具,不濯手而执书麟按:《说郛》本作“籍”。】者,偶污之,后不设寒具。此必用油蜜者,《要术》并《食经》麟按:原作“者”,据《说郛》本改。】只曰环饼,世疑馓子也或巧麟按:原作“多”,据《说郛》本改。】酥蜜食也杜甫十月一日乃有“粔籹作人情”之句,《广记》则载寒食事中三者可疑。及考朱氏注《楚词》“粔籹蜜饵,有餦餭些”,谓以米面煎熬作麟按:《说郛》本无。】寒具麟按:《说郛》本“具”下有“是”字。】也。以是知《楚词》一句,自是麟按:二字原本及《说郛》本俱作“自”,非。】三品:粔籹乃蜜面之干者,十月开炉饼也;蜜饵乃蜜面少润者,七夕蜜食也;餦餭乃寒食麟按:原本无,据《说郛》本补。】具,无可疑者。闽人会姻友麟按:原作“名”,据《说郛》本改。】麟按:据《说郛》本改。】以糯粉和面,油煎,沃以糖食之不濯手,则能污物,且可留月余,宜禁烟用也。吾翁和靖先生《山中寒食》诗云:“方塘波麟按:《说郛》本作“绿”。】杜蘅青,布谷提壶已足听。有客初尝寒具罢,据梧慵复麟按:二字《说郛》本作“痛饮”。】散幽经麟按:《说郛》本作“襟”。】。”吾翁读天下书,攻愧麟按:二字原作“和靖”,据《说郛》本改。】先生且麟按:《说郛》本作“具”。】服其和琉璃堂麟按:二字《说郛》本作“应事者”。】信乎此为寒食具麟按:《说郛》本无。】

【注释】

张怀瓘《书断·杂编·桓玄》:“《晋书》中有饮食名寒具者,亦无注解处。后于《齐民要术》并《食经》中检得,是今所谓糫饼。桓玄尝盛陈法书名画,请客观之,客有食寒具不濯手而执书画,因有涴,玄不怿,自是会客,不设寒具。”张彦远《历代名画记·论鉴识收藏购求阅玩》:“昔桓玄爱重图书,每示宾客。客有非好事者正飡寒具(原注:按寒具,即今之环饼,以酥油煮之,遂污物也),以手捉书画,大点污。玄惋惜移时。自后每出法书,辄令洗手。”

《齐民要术》卷九:“环饼,一名‘寒具’;截饼,一名‘蝎子’。皆须以蜜调水溲面。若无蜜,煮枣取汁。牛羊脂膏亦得,用牛羊乳亦好,令饼美脆。”又曰:“膏环一名粔籹。用秫、稻米屑,水、蜜溲之,强泽如汤饼面。手搦团,可长八寸许,屈令两头相就,膏油煮之。”李时珍《本草纲目·谷部四·寒具》:“林洪《清供》云:寒具,捻头也。以糯粉和面,麻油煎成,以糖食之。可留月余,宜禁烟用。观此,则寒具即今馓子也。以糯粉和面入少盐,牵索纽捻成环钏之形,油煎食之。”馓子”即油煎食品。宋庄绰《鸡肋编》卷上:“食物中有子,又名环饼,或曰即古之寒具也。京师凡卖熟食者,必为诡异标表语言,然后所售益广。尝有货环饼者,不言何物,但长叹曰:亏便亏我也!谓价廉不称耳。绍圣中,昭慈被废,居瑶华宫。而其人每至宫前,必置担太息大言遂为开封府捕而究之,无他,犹断杖一百罪。自是改曰:待我放下歇则个。人莫不笑之,而买者增多。东坡在儋耳,邻居有老妪业此,请诗于公甚勤。戏云:纤手搓来玉色匀,碧油煎出嫩黄深。夜来春睡知轻重?压匾佳人缠臂金。’”

杜甫《戏作俳谐体遣闷二首》之二:“西历青羌板,南留白帝城。于菟侵客恨,粔籹作人情。瓦卜传神语,畬田费火声。是非何处定,高枕笑浮生。”宋陈元靓《岁时广记》卷十五记寒食节有“设镮饼”一条云:“《尚书故实》、《晋书》中有饭食名寒具者,亦无注解处。后于《齐民要术》并《食经》中检得,是今所谓镮饼也。桓玄尝盛陈法书名画,请客,有食寒具不濯手而执书画因有涴,玄不怿,自是会客,不设寒具。

《楚词·招魂》:“粔籹蜜饵,有餦餭些”王逸注:“餦餭,饧也。言以蜜和米面熬煎作粔籹,捣黍作饵,又有美饧,众味甘美也。”洪兴祖补注:“粔籹,蜜饵也。吴谓之膏环饵,粉饼也。”朱熹《集注》:“粔籹,环饼也。吴谓之膏环,亦谓之寒具。以蜜和米面煎熬作之。”

宋洪皓《松漠纪闻》:“金国旧俗多指腹为昏姻,既长,虽贵贱殊隔亦不可渝。婿纳币皆先期拜门,戚属偕行,以酒馔往少者十余车,多至十倍。饮客佳酒则以金银杯贮之,其次以瓦杯,列于前以百数宾退则分饷焉男女异行而坐,先以乌金银杯酌饮,贫者以木。酒三行,进大软脂、小软脂如中国寒具。正字通》:“饧之浊者曰餔。”“”即麦芽糖之类。

“攻媿”,宋人楼钥号。《宋史》卷三九五《楼钥传》:“楼钥,字大防,明州鄞县人。……钥文辞精博,自号攻愧主人,有集一百二十卷。另据《宣和画谱》,南唐周文炬画有《琉璃堂人物图》,藏于内府。此或林逋咏画之诗而楼鈅见赏者。

【今译】

晋朝的桓玄喜欢陈列书画,有一位客人刚吃完寒具,不洗手就来翻书画看,不小心污染了书画,从此桓玄就不再吃寒具这种食品了。桓玄家的寒具,必然是用油炸的,有蜜糖馅子。《齐民要术》和《食经》都只说环饼,世人怀疑就是今天的馓子,或者是七月七日乞巧节晚上吃的酥蜜饼一类。杜甫写十月初一的诗,有“粔籹作人情”的句子,《岁时广记》却记载在寒食节的节物中。这三种说法都值得怀疑。等我查考朱熹注释的《楚辞》,他解释“粔籹蜜饵,有餦餭些”这一句说:用米和面油炸作成,就是寒具。我因此知道《楚辞》中的一句里,本来包含三种食品:粔籹是蜜和面做成的干饼,就是今天的十月开炉饼;蜜饵也是蜜和面做成的,只是稍微湿润些,在乞巧节吃;餦餭则是寒食节吃的寒具。这就确定无疑了。闽地的人姻戚聚会,总要炸糖果吃,用糯米粉拌和麦面,油炸后浇上糖来吃。吃这种糖果,不洗手就可能污染东西,并且还可以存放一个多月不变质,适宜在寒食节禁止烟火的时候食用。我的祖宗林和靖先生,写有《山中寒食》诗说:“方塘波杜蘅青,布谷提壶已足听。有客初尝寒具罢,据梧慵复散幽经”他老人家读遍天下书,楼攻愧先生尚且赏识他咏琉璃堂人物图的诗,他说寒具是专门在寒食节吃的食品,就一定是真确的了!

黄金鸡麟按:《说郛》本注:“又名钻篱菜,出《志林》。”】

李白诗云:“堂麟按:《说郛》本作“亭”。】上十分绿醑酒,麟按:原误“杯”,据《说郛》本改。】中一味黄金鸡。”其法:燖鸡净,用麻油、盐水煮麟按:原无,据《说郛》本补。】,入葱、椒,候熟擘饤,以元汁别供。或荐以酒,则白酒初熟、黄鸡正肥之乐得矣。有如新法川炒等制,非山家不屑为,恐非真味也或取人字为有益,今益作人字鸡,恶伤类也麟按:《说郛》本无此句。】每思茅容以鸡奉母,而以麟按:原无,据《说郛》本补。】蔬奉客,贤矣哉!《本草》云:鸡,([杀]毒,补虚麟按:原无,据《说郛》本补。】治满。麟按:“本草”下《说郛》本作双行小字夹注。“满”作“病”。】

【注释】

此诗不见于白集,疑依托。苏轼《东坡志林·道释》:“僧谓酒为‘般若汤’,谓鱼为‘水梭花’,鸡为‘钻篱菜’,竟无所益,但自欺而已,世常笑之。人有为不义而文之以美名者,与此何异哉!”

李白《南陵叙别》:白酒初熟山中归,黄鸡啄麦秋正肥。

《后汉书》卷六八《郭太传》:“茅容字季伟,陈留人也。年四十余,耕于野,时与等辈避雨树下,众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。林宗行见之而奇其异,遂与共言,因请寓宿。旦日,容杀鸡为馔,林宗谓为己设,既而以供其母,自以草蔬与客同饭。林宗起拜之曰:‘卿贤乎哉!’因劝令学,卒以成德。”杜甫《送卫八处士》:“夜雨剪春韭”,即谓此草蔬也,清人附会为郭泰事。

《神龙本草经》:“丹雄鸡味甘微温。主女人崩中漏下,赤白沃,补虚,温中,止血,通神,杀毒辟不祥。”宋唐慎微《证类本草》卷十九:“丹雄鸡味甘微温、微寒,无毒。主女人崩中漏下,赤白沃,补虚,温中,止血,通神,杀毒辟不祥。”“小毒”疑作“杀毒”。“满”或通“懑”。

【今译】

李白的诗里有“堂上十分绿醑酒,中一味黄金鸡”的句子,我拿来给这种清供命名。方法是:给鸡褪毛,洗净,用麻油、盐水煮,放入葱、椒等调料,煮熟后切成小块。煮鸡的原汤另有用。或者再供上酒,那么,那种“白酒初熟,黄鸡正肥”的情景,不由令人馋涎欲滴了。有的用新近的方法进行川、炒烹制,不是山野之家不愿作,只是担心损坏了鸡的本味。又有人把鸡弄成人字形,认为对人很有益处,现今的人争相作人字鸡,但我作为人,讨厌这种物伤其类的作法。常常想:东汉的茅容拿鸡供养自己的母亲,拿蔬菜招待客人,茅容是真的贤人啊!本草类的书上说:鸡有杀毒、滋补、止痛等功效。

槐叶淘

杜甫诗云:“青青高槐叶,采掇付中厨。新面来近市,汁滓宛相俱。入鼎资过熟,加餐愁欲无。”即此见其法:于夏采槐叶之高秀者,汤少瀹,研细滤清,和面作淘,乃以酱为熟齑,簇细麟按:原作“茵”,据《说郛》本改。】以盘行之,取其碧鲜可爱也。末句云:“君王纳凉晚,此味亦时须。”不惟见诗人一食未尝忘君,且知麟按:二字《说郛》本作“虽”。】贵为君王,亦珍此麟按:二字《说郛》本作“令知”。】山林之味。旨哉,诗乎!

【注释】

杜甫《槐叶冷淘》:“青青高槐叶,采掇付中厨。新面来近市,汁滓宛相俱。入鼎资过熟,加餐愁欲无。碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。经齿冷于雪,劝人投此珠。愿随金騕褭,走置锦屠苏。路远思恐泥,兴深终不渝。献芹则小小,荐藻明区区。万里露寒殿,开冰清玉壶。君王纳凉晚,此味亦时须。”仇兆鳌注:“朱曰:以槐叶汁和面为冷淘。”

作“苗”,于义为长。盖以细嫩槐叶簇拥盘边,衬托其中之淘,色味俱全,故下文云“碧鲜可爱”也。○《唐六典》:“太官令夏供槐叶冷淘。凡朝会燕飨,九品以上并供其膳食。”宋王溥《唐会要·光禄寺》:“冬月,量造汤饼及黍臛,夏月冷淘、粉粥。”清潘荣陛《帝京岁时纪胜·夏至》:“夏至,大祀方泽,乃国之大典。京师于是日家家俱食冷淘面,即俗说过水面是也,乃都门之美品。向曾询及,发展至近代,则为各种花色冷面,惟不用槐叶或甘菊,因而无其青翠可爱的颜色。各省游历友人,咸以京师冷淘面爽口适宜,天下无比。”《侯鲭录》卷八:“黄鲁直云:烂蒸同州羊羔,沃以杏酪,食之以匕,不以箸。抹南京面作槐叶冷淘,糁以襄邑熟猪肉,炊共城香稻,用吴人脍,松江之鲈。既饱,以康山谷帘泉烹曾坑斗品,少焉卧北窗下,使人诵东坡《赤壁》前后赋,亦足少快。’”

苏轼《王定国诗集叙》:“古今诗人众矣,而杜子美为首,岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤?”《说郛》本令君王知山林之味,于义为长,译从之。

【今译】

杜甫《槐叶冷淘》诗说青青高槐叶,采掇付中厨。新面来近市,汁滓宛相俱。入鼎资过熟,加餐愁欲无。”通过这几句,可以看出制作槐叶冷淘的方法:在夏天采集柔嫩的槐树叶,用滚水稍微汆一下,捣烂,滤出清水来和面,做成面条,又用酱、醋制作的罨菜沫拌上。周围放上嫩槐叶,用盘子盛起来,是看重它碧绿新鲜的一面。杜甫诗末句说:“君王纳凉晚,此味亦时须。”不仅可以看出诗人“一饭未尝忘君”的忧国情怀,也可知作者的主张:即使贵为君王,也要使他了解民间的疾苦滋味。这首诗真的很有味道啊!

地黄馎饦

崔元亮《海上方》治心痛,去虫积取地黄大者,净[洗]捣汁,和细面作馎饦,食之,出虫尺许,即愈。贞元间,通事舍人崔杭女作淘食之,出虫,如蟆状,自是心患除矣。《本草》:浮为天黄,半沉为人黄,惟沉底麟按:原无,据《说郛》本补。】者佳。宜用清汁,入盐则不可食。或净洗麟按:原无,据《说郛》本补。】细截,和麟按:《说郛》本作“夹”。】米煮粥,良有益也。

【注释】

唐慎微《证类本草》卷六:“崔元亮《海上方》:治一切心痛,无问新久,以生地黄一味,随人所食多少,捣绞取汁,搜面作馎饦或冷淘食良久当利,出虫长一尺许,头似壁宫,后不复患矣。昔有人患此病,三年不瘥,深以为恨,临终,戒其家人:‘吾死后,当剖去病本。’果得虫,置于竹节中,每所食,皆饲之,因食地黄,亦与之,随即坏烂,由此得方。刘禹锡《传信方》亦纪其事云:‘贞元十年,通事舍人崔抗女患心痛,垂气绝,遂作地黄冷淘食之,便吐一物,可方一寸以来,如蛤蟆状,无目、足等,微似有口。盖为此物所食,自此遂愈。食冷淘不用着盐。”《齐民要术·饼法》(卷九):“餺飥,挼如大指许,二寸一断,著水盆中浸。宜以手向盆旁挼使极薄,皆急火逐沸熟煮非直光白可爱,亦自滑美殊常。”欧阳修《归田录》:“汤饼,唐人谓之不托,今俗谓之馎饦矣。

《证类本草》卷六“干地黄”引日华子曰:“生者水浸验:浮者名天黄,半浮半沉者名人黄,沉者名地黄。沉有力,佳;半沉者,次;浮者,劣。煎忌铁器。”

【今译】

崔元亮《海上方》地黄可以治疗心痛,除去体内寄生虫。方法是取大块的地黄洗净,捣烂成汁,拌和细面做成餺飥,吃下去后,可排出尺余长的寄生虫,病就痊愈了。唐朝贞元年间,通事舍人崔杭的女儿用地黄作冷淘吃,排出一只蛤蟆样的虫子,从此她的心痛病就好了。本草书上说:漂浮在水面的称天黄,半浮半沉的叫人黄,沉底的叫地黄,是最好的。食用地黄,适宜保全本味,如果加盐,味道便坏了,吃不成。另一种吃法是将地黄洗净切细,和米一起煮成粥,对身体是很有好处的。

梅花汤饼

泉之紫帽山有高人,尝作此供。初浸白梅檀香末水,和面作馄饨皮,每一叠用五麟按:原作“分”,据《说郛》本改。】铁凿如梅花样者凿取之候煮熟,乃过于鸡清汁内。每客麟按:原作“止”,据《说郛》本改。】二百余花可想一食亦不忘梅。后留玉堂元刚麟按:疑当作“和”。《说郛》本无。】诗:“恍如孤山下,飞玉浮西湖。”

【注释】

明黄仲昭《八闽通志》卷七:“紫帽山,在当泰里三十三都。为峰凡十有二,常有紫云覆其巅。”清顾祖禹《读史方舆纪要》引《志》云:石所(山),在何岩之东,紫帽之西。其紫帽山,石壁削成,有麦斜岩诸胜。

“五出”谓五瓣。若一块馄饨皮上凿五花,每客吃二百余花,只合五十个。如此叙述,颇具雅意。如《史记·货殖列传》:“陆地牧马二百蹄,牛蹄角千,千足羊泽中千足彘水居千石鱼陂,山居千章之材。”《聊斋志异·促织》:“不数年,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计。”

留元刚,字茂潜,晚号云麓子,永春人。开禧元年,举博学宏词,授秘书省正字。二年,太子舍人。嘉定二年,秘阁校理兼太子舍人。累迁起居舍人,兼权直学士院。十年,守赣州。十三年,守温州,褫职罢词。有云麓集,不传。

【今译】

泉州府的紫帽山有位世外高人,曾经作过梅花汤饼来食用。作法是先把白梅花放进檀香末水里浸泡,再用此水和面作成馄饨皮,皮上用雕有梅花状的铁模子印上花样。馄饨煮熟后,捞取放在鸡蛋清里。每一位客人给他盛上二百多朵梅花的馄饨,就足够吃饱了。可以想象一样食品也不忘高洁的梅花,是多么的雅趣啊。后来留元刚也有唱和梅花汤饼的诗写道:“恍如孤山下,飞玉浮西湖。

椿根馄饨

刘禹锡煮【凤麟按:《说郛》本作“著”。】椿【凤麟按:原作“”,据《说郛》本改。】根馄饨皮法:立秋前后,谓世多痢及腰痛,取椿根一大【凤麟按:《说郛》本无。】握,捣筛,和面捻馄饨如皂荚子大,清水煮,日空腹服十枚,并无禁忌。山家【凤麟按:原作“良”,据《说郛》本改。】有客至,先供之十数枚【凤麟按:原无,据《说郛》本补。】不惟有益,亦可少延早食。椿实而香,樗疏而臭【凤麟按:原无,据《说郛》本补。】,惟椿根可也。

【注释】

《证类本草》卷十四“椿木叶”:“唐刘禹锡着樗根馄饨法云:每至立秋前后即患痢,或者水谷痢兼腰疼等。取樗根一大两捣筛,以好面捻作馄饨子,如皂荚子大,清水煮。每日空腹服十枚。并无禁忌,神良。”

陆机《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》卷上:“樗,树及皮皆似漆,靑色,叶臭。”《证类本草》卷十四“椿木叶”引《图经》曰:“椿木、樗木,旧并不载所出州土,今南北皆有之。二木形干大抵相类,但椿木实而叶香可啖木疏而气臭,膳夫亦能熬去其气。北人呼为山椿,江东人呼为鬼目。叶锐处有痕如樗蒲子,又如眼目,故得此名。”

【今译】

刘禹锡煮椿根馄饨皮的方法说:每到立秋前后,人们多患痢疾和腰痛,就取椿树根一大捧,捣碎,筛成面粉状,和面捏作皂荚大的馄饨皮,用清水煮熟,每天空腹吃十个,并没有什么忌讳。山野人家早晨来客,先奉上十几个椿根馄饨待客,不但对人身体有好处,也可以稍微延迟一下吃早饭的时间。椿树密实,并有香气;樗树空疏,并有臭气,只有椿树可以食用。

玉糁羹【凤麟按:《说郛》本有“或用山芋”四字小注。】

东坡一夕与子由饮,酣甚,【凤麟按:《说郛》本作“萝”。】菔烂煮,不用他料,只研白米为糁食之忽投箸【凤麟按:三字《说郛》本无。】抚几曰:“若非天竺酥酡,人间决无此味

【注释】

芦菔:即萝卜。《尔雅·释草:“葖,芦菔。”郭璞注:“芦菔,芜菁属,紫华大根,俗呼雹。”《齐民要术》卷三:“《方言》:芜菁,紫花者谓之芦菔。按:芦菔根实粗大,其角及根叶并可生食,非芜菁也。谚曰:‘生噉芜菁无人情。’”宋寇宗嗣《本草衍义》卷十九:“芜菁,芦菔,二菜也。芦菔,即萝卜也。芜菁,今世俗谓之蔓菁。夏则枯。当此之时,蔬圃中复种之,谓之鸡毛菜。食心,正在春时。诸菜之中,有益无损,于世有功。采撷之余,收子为油。根,过食动气。河东太原所出极大,他处不及也。又出吐谷浑。后于莱菔条中。《尔雅·释草》但名芦菔,今谓之萝卜是也。”

糁:本谓肉粥,今以萝卜为料,故称白玉糁。

《苏轼集》卷二九《过子忽出新意以山芋作玉糁羹色香味皆奇绝天上酥陀则不可知人间决无此味也》:“香似龙涎仍酽白,味如牛乳更全清。莫将北海金齑鲙,轻比东坡玉糁羹。《法苑珠林》卷一一二:“诸天有以珠器而饮酒者,受用酥酡之食,色触香味,皆悉具足。”

【今译】

苏东坡有一晚与其弟苏辙饮酒,酒性浓时,叫人捣碎萝卜煮烂,不用别的东西,只加磨细的白米熬成粥。吃了几口,忽然放下筷子,按着桌子感叹说:“如果不是佛国的酥酡,人世间一定没有什么美味能与这玉糁羹相比了!”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《山家清供》译文
《山家清供》
山家清供|舌尖上的宋代
美食诗词:美食入诗,不负人生不负胃
【诗词文化】74个好吃的诗句:不负此生不负胃
舌尖上的历史:唐朝人吃什么?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服