打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
文言文翻译法则:“留换调,引增删”的用法!
全文共1081字,预计阅读时间:4分钟
课前预告:文言文翻译法则:“留换调,引增删”的用法,同学们记得学习文言文的时候可以运用起来哦!
序:文言文翻译“九字法则”回顾
之前我们了解了文言文翻译的一个重要“法则”,那就是“信达雅,留换调,引增删”,同时我们也学习了这九个字所代表的含义;
同学们对“信达雅”应该非常熟悉了,因此,今天我们就主要展开讨论一下“留换调,引增删”这六个方法吧!
一,“留”
之前我们说了,“留”主要是对文言文中与现代汉语含义相同的内容进行保留,主要体现在专有名词上,大多是显而易见的人名、地名、年号、谥号等;
除了专有名词之外,还有一类词语是可以保留的,那就是成语,我们如今使用的大部分成语都来源于古汉语,因此成语的含义大体是没有改变过的,那么在文言文翻译的时候,成语可以直接使用。
二,“换”
之前讲了“换”主要是对文言文中某些词语进行替换,其中包括部分字词在文言文中和在现代汉语中表达同样的含义,但是现代汉语已经有了更加通俗的字词去表示这些字词的含义,例如《曹刿论战》中的“十年春,齐师伐我。”;
还包括文言文中出现的某些字词在现代汉语所表达的含义已经完全不同了,为避免歧义则需要将该词进行替换,例如《桃花源记》中的“率妻子邑人来此绝境。”
三,“调”
之前讲到“调”主要是针对文言文中特殊语序的,其中包括主谓倒装,例如《愚公移山》中的“甚矣,汝之不惠!”;
宾语前置,例如《邹忌讽齐王纳谏》中的“忌不自信”;
定语后置,例如《劝学》中的“蚓无爪牙之利,筋骨之强。”;
状语后置,例如《伤仲永》中的“还自扬州。”
四,“引”
之前讲到“引”为“引申”之意,例如《岳阳楼记》中的“乃重修岳阳楼,增其旧制。”
五,“增”
在文言文中会有很多情况需要我们对内容进行补充,这些情况包括以下几种:
1)文言文中,省略是非常常见的情况,在翻译的时候,我们要将原本省略的内容补充回去,例如《桃花源记》中的“见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。”;
2)文言文中总会有一些句子,貌似并没有省略主要内容,但就是不通顺,这种情况同学们也要根据上下文进行补充,还如《桃花源记》中的“晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。”
3)文言文中会有很多单字表达现代汉语中双字词含义的情况,这时我们需要将单字词补充为双字词,例如《曹刿论战》中的“夫大国,难测也,惧有伏焉。”
4)文言文中习惯直接用数词形容名词,而不使用量词,这时我们需要在翻译时将量词补充上,例如《口技》中的“口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。”
六,“删”
在文言文中会存在很多虚词,这些没有具体意义的词,在翻译时需要删掉,例如《陈涉世家》中的“陈胜者,阳城人也。”
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
语文——最美的学科
文言文的字词翻译
中考文言文阅读复习一点通
原来学好文言文这么简单啊!180个字词含义整理好了,拿走
小学语文毕业复习——文言文、古诗阅读
文言文翻译有妙法
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服