今天我在朋友圈更新了一条状态,内容如下:
本想做进一步的说明,但限于篇幅,不得不发到这里。
市面上有很多专门教人学日语50音图的书,我觉得买的人都是浪费钱,而且还浪费时间,而最大的危害是,你对日语的那点兴趣,很可能在这一本书里就被消耗完了。
所谓50音图,简单的说就是日语「假名」,你可以把它想象成「英文的26个字母」(不过日语有46个,「50音」只是个近似数)。可是,你见过有人专门买一本书,来学习26个英文字母的吗?
其实只要用对方法,慢的一周,快的3天,会五笔打字的只需要一天,就能学会日语50音图了。
50音图表
50音图主要由两部分组成:
平假名(上图中字号较大的部分)
片假名(上图中字号较小的部分)
表中的英文字母,只是告诉你怎么发音。
「平假名」
你可以把它想象成「小写的英文字母」(abc)
平假名来源于中国「汉字草书」的简化,你今天仍能找到与它们完整对应的中文汉字。
例如:た → 太,あ → 安,い → 以
左边是平假名,右边是中文汉字,它们不但外形相似,连发音也基本相似。你只要记下这46个“日文字母”,就能通读几乎所有的日语儿童绘本了(虽然意思不一定懂,那也很牛了吧?)。
而这个过程需要多长时间?
也就一个小时吧。
「片假名」
你可以把它想象成「大写的英文字母」(ABC),发音与前面的平假名完全相同,一一对应,只是写法不同而已,当然也只有46个。
片假名表
它们来源于中国「汉字楷体」的「偏旁部首」,所以几乎没有完整对应的中文。不过,会五笔输入的话就好办了。
五笔的原理刚好是把汉字都“打碎”,拆成一个个零散的「偏旁部首」,输入汉字的时候,再把它们组装起来。
这个《五笔字根表》你背过吗?
《五笔字根表》里的偏旁部首接近150个。如果你会五笔,它们应该早已成为血液里的一部分了。于是你会发现,日语46个片假名,好多都在你背过的五笔字根表里出现了。
举个例子:
片假名:マ(读音ma)
中文没有对应汉字,外形又很抽象,你该怎么记?
看上面的五笔字根表,C键,是不是有这个マ?
而C键的五笔口诀是“又巴马”,潜意识很快就跟ma这个读音对应起来了。
总之,稍加联想,就能很快记住这些熟悉又亲切的偏旁部首(片假名)了。
ok,日语的“大小写字母”(平假名、片假名)你都记住了,你已经有能力完整的去“读”日文版的《圣经》了(世人以为最难懂的书)。
你看,这一页几乎没有片假名(因为没有人名和地名),所以只要会平假名就基本能读了。
上图中所有的假名你现在都认识了,你不认识的只有汉字,但是这些汉字的意思与中文基本都是相同的,只是发音不同,而每一个汉字上面都已经用假名(就是你刚才记住的那些日文字母)给你「注音」了(日本人认识的汉字比你少得多)。
所以你不但能读,还能明白个大概意思。想要完全读懂怎么办?旁边放一本中文版就好了,句子都一一对应,翻译都堪称极品。
于是,日语零基础想读日文版《圣经》,你大概只需要1~3天不等的时间。
如果换成英文,这是绝对不可能的(为什么英文不可能?你慢慢想吧)。
顺便说一下,我在知乎上看到很多人说《圣经》的写作风格和阅读难度像《论语》?....其实最牛B的语言往往是最简单、精炼的。据统计,整本《圣经》不重复的单词只有6千多个,其它单词虽然出现很多次,但都是重复的。而很多人眼中最难懂的《创世纪》在语法上几乎都是陈述句。
顺便再发个预告:
温哥决定用一年左右的时间,去深入的研究日语这门学问(可能根本用不了一年),目的是想总结出一套快速学会日语的方法和规律。或者说,是快速习得任何一门外语或技能的通用方法论。之所以先拿日语开刀,是因为我已经发现了其中的一些奥秘(是课本里不会讲的)。例如:
多音节注定了日语发音动作一定要小
所有的「音变」都只是为了说起来顺口
从外观即可分辨词性
越高级的日语词汇其实越简单
搞定动词就等于日语学会了一半
学习动词最好的方法是从「原形」入手
市面上99%的日语教材都是从「ます形」开始,这绝对是坑爹!
天底下的日语其实只有3句
等等……
我会让你们知道,日语是世界上最简单的外语,没有之一(仅对中国人而言)。
联系客服