打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
「宪问」之四十六:幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼

【原文】

原壤夷俟。子曰:“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死,是為賊。”以杖叩其脛。

【注解】

原壤:鲁人,孔子之故人。

夷俟(音yí sì):古人两膝着地而坐于足,与跪相似。

无述:述,称述。

老而不死:此等人,无益于世,老而不死,则是偷生。

是为贼:贼,偷生。

叩其胫:膝上曰股,膝下曰胫。以其踞蹲,故所叩当其胫。此乃相亲狎,非挞之。

【译文】

原壤蹲着两脚不坐不起,以待孔子之来。先生说:“年幼时,不守逊悌之礼。年长了,又一无称述来教导后辈。只是那样老而不死,这等于如人生中一贼。”说了把手中所曳杖叩击他的脚胫。

【心得】

孔子

在现实中

自然

老朋友

没按照公共礼仪

就那样子

歪歪斜斜的坐在那

客人进进出出

没个规矩

孔子说

这个家伙

小的时候就调皮

长大些

也没个长进

找不到能做榜样的痕迹

现在

老成这个样子

像个滑不溜丢的贼骨头

边说

边用拐杖

敲老朋友的脚巴骨

我个人

宁愿相信

孔子

只是表达

好玩

如果

连同这些地方

都一板一眼

像个老师

吓死人的

孔子

普普通通

难得的

在于

一直进步

一直坚持

并且

接受现实

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
原壤夷俟,子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。
《宪问篇》14.43 原壤夷俟。子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼。”以杖叩其胫。
《论语》智慧:老而不死,是为贼。
《论语》里的,老而不死视为贼的详解是什么?
“老而不死,是为贼”,大家都错会孔子的原意了
“幼而不孙弟,长而无述焉”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服