打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
双语资讯 | 日本人的传统饮食文化,你了解吗?(下篇)

开启中日双语阅读之旅吧~


和食(わしょく)日本人(にほんじん)伝統的(でんとうてき)(しょく)文化(ぶんか)」とは

何谓“和食:日本人的传统饮食文化”

和食(わしょく)日本人(にほんじん)伝統的(でんとうてき)(しょく)文化(ぶんか)」がユネスコの無形(むけい)文化(ぶんか)遺産(いさん)登録(とうろく)され、和食(わしょく)素晴(すば)らしさに(あらた)めて()づいた(かた)(おお)いのではないでしょうか。

“和食:日本人的传统饮食文化”被列入了联合国非物质文化遗产名录,想必许多人又再次注意体会到了和食的精彩之处吧!

和食(わしょく)」は奥深(おくぶか)いものですが、だからといって(むずか)しいものではなく、日常(にちじょう)料理(りょうり)です。そこで、家庭(かてい)で「和食(わしょく)文化(ぶんか)(した)しむためのヒントをお(つた)えします。

“和食”虽然深奥,但它只是日常饮食,并不晦涩难懂。今天,我们就为大家介绍一些能够在家中亲身体验“和食”文化的小技巧。

家庭かていで「和食わしょく」の文化ぶんかしたしむヒント

在家里亲近“和食”文化的技巧

■「いただきます」「ごちそうさま」を

■饭前说“いただきます”,饭后说“ごちそうさま”

「いただきます」「ごちそうさま」の挨拶(あいさつ)は、食事(しょくじ)マナーの基本(きほん)です。きちんと意味(いみ)()ることで、自然(しぜん)(めぐ)みやおもてなしに(かん)(しゃ)する()()ちを(たい)(せつ)にすることができます。

“いただきます”(我开动了)和“ごちそうさま”(我吃饱了)这两句话是日本饮食礼仪的基本。准确明白这两句话的意思,也能体现我们对大自然的馈赠或主人招待的感谢之情的重视。

はしきを使つかってみる

■使用筷托

(はし)()きを使(つか)うと、(はし)()()ろしを()につける近道(ちかみち)になります。(はし)()きがないと、(うつわ)(わた)す「(わた)(はし)」(本来(ほんらい)食事(しょくじ)()わったことを意味(いみ)します)や、(はし)()ったまま(なん)でもしてしまうような不作法(ぶさほう)になりがちです。基本(きほん)()()げができると、「()(ばし)」「(まよ)(ばし)」などの不作法(ぶさほう)をしないよう()をつけるようになり、それ以外(いがい)食事(しょくじ)のマナーにも()(くば)るようになっていきます。また、(はし)()きで季節感(きせつかん)()せるので、(ちい)さな(はし)()きの効果(こうか)絶大(ぜつだい)です。

使用筷托能够让我们更快地掌握拿起、放下筷子的正确方式。如果没有筷托的话,我们可能会把筷子搁在碗上,或是干什么都一直拿在手里,这样很不得体。掌握了如何拿起放下筷子之后,我们还会注意到“拿筷子乱指”“拿着筷子在菜盘上晃悠”等其他不得体的做法,进一步注意到其他的饮食礼仪。另外,不同款式的筷托也能展现出季节感,筷托虽小,却有奇效。

なお、(はし)をとり()げるときは「右手(みぎて)()(なか)やや(みぎ)()りを()()げる→左手(ひだりて)でその左横(ひだりよこ)(した)から()ける→右手(みぎて)右側(みぎがわ)から(すべ)らせて()()える」という動作(どうさ)になり、()ろすときはこの(ぎゃく)になります。

拿起筷子时,要注意“右手放在筷子中段偏右的地方,将筷子拿起→左手从筷子左侧下方接住筷子→右手从右侧将筷子分开后,放下左手,最后用右手拿住筷子”的动作顺序,放下筷子的动作则相反。

一汁いちじゅう三菜さんさい基本きほんにしてみる

■让三菜一汤成为标配

一汁(いちじゅう)三菜(さんさい)とは、御飯(ごはん)(しる)(こう)(もの)漬物(つけもの))に、菜(おかず)がついた献立(こんだて)スタイルをいいます。基本的(きほんてき)には、()(もの)()もの、()(もの)などの()が3(しゅ)で、(かなら)ずつく(こう)(もの)はあえて(かぞ)えません。一汁(いちじゅう)三菜(さんさい)御飯(ごはん)をおいしくいただくための和食(わしょく)基本型(きほんがた)で、御飯(ごはん)とおかずを(くち)(なか)上手(じょうず)調味(ちょうみ)して()べる「口中(こうちゅう)調味(ちょうみ)」が日本(にほん)特有(とくゆう)()(かた)です。料理(りょうり)内容(ないよう)によって品数(しなかず)()わりますが、献立(こんだて)(かんが)える(さい)基本(きほん)にしたいですね。

三菜一汤指的是米饭、汤、腌菜配上配菜的一种菜单。三菜基本上是指烤、煮、拌的三道菜,搭配的腌菜不算是一道菜。三菜一汤是和食的基本形式,有了这些配菜就可以美味地吃完米饭了。人们在吃饭时,会让米饭和配菜两者在嘴里充分混合,吃出美味,这种特殊的吃法在日语中叫做“口中调味”。菜品数量可能会随着做的菜不同而有所变化,但我们可以将三菜一汤作为考虑菜单时的基本形式。

和食器わしょっき使つかってみる

■使用日式碗盘

基本的(きほんてき)に、洋食(ようしょく)食器(しょっき)()たずに()べますが、和食(わしょく)食器(しょっき)()って()べるという特徴(とくちょう)があります。和食器(わしょっき)は、(つち)(うるし)()(かみ)といった自然(しぜん)のものでできており(かたち)様々(さまざま)なので、()()手触(てざわ)りも食事(しょくじ)(たの)しみのひとつ。季節感(きせつかん)やおもてなしの(こころ)(あらわ)すこともできます。一汁(いちじゅう)三菜(さんさい)和食器(わしょっき)のほうが馴染(なじ)みますので、ワンプレートの手軽(てがる)さとはまた(ちが)和食(わしょく)本来(ほんらい)(あじ)わい(かた)食器(しょっき)(おし)えてくれるでしょう。また、プラスチックなどとは(ちが)い、()れたり(こわ)れたりしますから、(あつか)(かた)()につきます。

一般来说,西餐中是不会把餐盘端起来吃菜的,而日式碗盘的特点就是吃的时候要端起来。日式碗盘由陶土、漆、木材、纸材等自然材质做成,形状多样,其外观和触感也是饮食的乐趣之一。这些餐具还能表现季节感和招待客人的诚意。三菜一汤的基本形式也和多种日式碗盘更加匹配,这些多彩的碗盘向我们展现了和食最本初的吃法,与一盘食物随便解决一餐的吃法完全不同。此外,这种材质的碗盘和塑料制品不同,容易磕碰破碎,所以在用餐过程中,我们还能掌握恰当的使用方法。

日本にほん調味料ちょうみりょう調ちょう理法りほうつくってみる

■用日本的调料、烹饪方式来做菜

日本(にほん)調味料(ちょうみりょう)調(ちょう)理法(りほう)は、日本(にほん)食材(しょくざい)をおいしくいただくために()まれたものです。(わたし)たちは世界(せかい)各国(かっこく)調味料(ちょうみりょう)調(ちょう)理法(りほう)(した)しんでいますが、まずは日本(にほん)のやり(かた)(あじ)わってみてはいかがでしょう。調味料(ちょうみりょう)基本(きほん)となる「さしすせそ」は、砂糖(さとう)(しお)()醤油(しょうゆ)味噌(みそ)。なかでも、発酵(はっこう)食品(しょくひん)味噌(みそ)醤油(しょうゆ)地域(ちいき)によって多様(たよう)なものがあり、郷土(きょうど)料理(りょうり)にも(むす)びついています。調(ちょう)理法(りほう)は、()る、()る、()く、()す、()でる、()える、()げるなど。あの()この()素材(そざい)(あじ)()()し、出汁(だし)のうまみとともに料理(りょうり)形作(かたちづく)っていきます。ヘルシーなので健康(けんこう)のためにも()いですね。

日本的调料和烹饪方式是为了将日本的食材做成美味而生的。虽然我们熟知很多世界各国的调料或烹饪方式,但不妨先试着使用日本的做法来烹饪食物吧。“さしすせそ”构成了日本调料的基本,分别指白糖(さとう)、盐(しお)、醋(す)、酱油(しょうゆ)、味噌(みそ)。其中,味增和酱油属于发酵食品,不同地区有着不同的种类,也造就了日本的各种乡土料理。日本的烹饪方式包括切、煮、烤、蒸、焯、拌、炸等等。各种手段提取出食材的美味,再加上高汤的浓郁,一同构成了美味的佳肴。这种饮食方式很健康,对身体也十分有益。

しゅん大事だいじにしてみる

■重视应季食材

いつでもどこでも食材(しょくざい)()(はい)るようになり、(しゅん)(かん)じることが(すく)なくなりました。そういう時代(じだい)(そだ)った(わたし)たちは、(しゅん)がわからない世代(せだい)といえます。しかし、よく()てみると店頭(てんとう)には(しゅん)のものが()いてあり、(しゅん)大事(だいじ)にする生産者(せいさんしゃ)もたくさんいます。(わたし)たちがアンテナを(みが)き、(しゅん)大事(だいじ)にすることで、(しゅん)()かした「和食(わしょく)」を(あじ)わえるようになるでしょう。その結果(けっか)自然(しぜん)摂理(せつり)(さか)らわない食生活(しょくせいかつ)(もど)れるかもしれません。

如今我们随时随地都能买到食材,应季的感觉已经淡了许多。在这种时代背景下成长起来的人们可以说是不太懂得应季食材的一代。然而,仔细观察就会发现,各个店里卖着应季的食材,许多生产者也十分重视季节。通过伸长感受季节的触角,重视应季的食材,我们一定能吃懂将应季发挥到极致的“和食”。慢慢地,我们也许还能找回顺应自然之理的那种饮食生活。

ねんじゅうぎょうまつりをべものでたのしんでみる

■通过美食享受一年中的节日和活动

もともと行事(ぎょうじ)には文化(ぶんか)継承(けいしょう)(きずな)(つよ)くする効果(こうか)があり、(かなめ)となる行事食(ぎょうじしょく)があります。おせちや雑煮(ぞうに)(しあわ)せを(ねが)気持(きも)ちが()まっているように、行事食(ぎょうじしょく)というのは(おも)いや(ねが)いを(あらわ)すものであり、地域(ちいき)文化(ぶんか)色濃(いろこ)反映(はんえい)されています。また、行事(ぎょうじ)循環(じゅんかん)する文化(ぶんか)なので、行事食(ぎょうじしょく)経験(けいけん)(おも)()()(らい)にも(つな)がっていきます。様々(さまざま)(しあわ)せに(むす)びついていきますので、年中行事(ねんじゅうぎょうじ)(まつ)り、通過(つうか)儀礼(ぎれい)など、それぞれにまつわる()べものにぜひふれておきましょう。

节庆活动原本就有传承文化、加强纽带的效果,每个节日都有主要的节日美食。就像年夜饭、煮年糕中饱含了人们祈祷幸福的心情,所谓节日美食就是表现人们思绪和愿望的东西,反映出了各地多姿多彩的文化。此外,节日是一种循环的文化,节日食物带来的经验和回忆也连接着未来的日子。为了接收各种各样的幸福,让我们提前了解和一年中各种节日、活动、人生仪式有关的食物吧。

和食(わしょく)」は(ひろ)くて(ふか)く、身近(みぢか)文化(ぶんか)です。まずは自分(じぶん)にできることから(した)しんでいききましょう。

和食是一种丰富、深奥而又近在身边的文化。让我们先从力所能及的事情做起,开始亲近和食文化吧!

新闻来源:All about

翻译:本文翻译为日语资讯君原创,不妥之处还请批评指正。欢迎大家留言。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
老汉食话-《漫谈日本料理》之一
日本人用筷子的14条禁忌,一不小心就踩雷了…
筷子的论道
舌尖上的日本:浅谈一下日本餐桌礼仪
日本逼格最高的料理
筷子的名堂
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服