不是你没文化
而是因为云南文化太深奥
这18个难懂的地名
云南人都不一定能全部读对
1、羊苴咩城
四个字是不是有两个都不会?
这是大理的古城名
遗址在如今大理古城及其以西地区
是南诏国的都城
始建于唐朝
现在已经消失了
所以这个地名很多人都读错
正确读音是:羊苴(xié)咩(miē)城
2、苴力镇
如果这个字你也读:苴(xié)
那你又错了
这是大理弥渡的一个镇
大理人都读作:苴(zuǒ)力镇
“苴”为山梁子的意思
“力”为大的意思
意思是:一个在大山梁子下的村庄
古代写为佐力
后演变为苴力
五台大寺、苴力奎阁、同紫园是苴力镇旅游景点
3、曩宋乡
这个字不会读一点都不奇怪
因为确实很不常见
这是德宏州梁河县一个阿昌族乡的地名
读作:曩(nǎng)宋
傣语意为“双河”
因大盈江、曩宋河在辖内交汇得名
翻译过来读作:双河乡
白花油茶、韭菜、滇皂荚是这里的名优特产
4、禄脿街道办事处
都说秀才识字读半边
如果你读作禄(lù)脿( biǎo)那就错了
正确的读音应该是:禄(lù)脿( piǎo)
是的一个下辖街道办事处
“禄脿”为彝语
意思为白石头多的地方
5、宁蒗县
当然有时候我们识字读半边多半不会错
就比如:宁蒗( lànɡ)是不是就对了?
嗯没错
就读:宁蒗( lànɡ)县
知道泸沽湖的人很多
但是知道宁蒗的人很少
著名的旅游景点泸沽湖就位于宁蒗县
6、矣六村
多音字的读音在云南的地名中也很常见
比如官渡区的矣六村
很多人就会错误的读作:矣(āi)六村
正确读音是:矣(yǐ)六村
7、景讷乡
这是西双版纳州景洪市的一个乡镇
这个字其实认识的人很多
主要是用来形容一个性格的字
作为地名确实不多见
正确的读音是:景讷(nè)乡
景讷乡原称景糯
1984年撤区并乡
改称为景讷乡
8、者竜乡
这是玉溪市新平县的一个乡镇
很多人第一次见到都是一脸懵的
因为没有见过这个字
正确读音:者竜(lóng)乡
“者竜”傣语
意为较大的古城
早在宋代大理国时期(938年—1254年)这里就已经形成较大的村镇
9、洼垤乡
这是玉溪市元江县的一个乡镇
如果你识字读一半那同样是错误的
正确的读音为:洼(wā)垤(dié)乡
据说清乾隆年间(1736—1795年)
一白姓名洼垤的人从龙孔到此地找牛
发现这里是一块风水宝地便在此居住
便以其名命名居住地
逐渐形成乡镇
10、澜沧拉祜族自治县
拉祜族是不是和拉枯族长得很像?
如果你也这样读那你就错了
这是普洱市的一个下辖县
正确读音为:拉祜(hù)族
居民主要以拉祜族为主
境内主要旅游景点有;哀牢山、千年万亩古茶园、糯福乡基督教堂等
景迈山古茶林文化景观”被列入
第57项《世界遗产名录》世界遗产
11、底圩乡
这是文山州广南县一个下辖乡镇
如果读作(yu)无论是几声你都错了
正确的读音是:圩(xū)或者圩(wéi)
但是这两个读音在当地都不对
“底圩”是壮语(当地人读he)
“底”指地方
“圩指街场
意为:赶街场的地方
12、花躴乡
花躴乡是昭通市镇雄县的一个乡镇
因为存在生僻字
改名为花朗乡
所以正确的读音也如更改后的读音
读作:花躴láng乡
13、包谷垴乡
这是昭通市巧家县的一个乡镇
正确读音是:包谷垴(nǎo)乡
14、桧溪镇
这是昭通市永善县的一个乡镇
如果你读作:桧(huì)溪镇
那就错了
因流经小镇的小溪长满桧树得名桧溪
正确的读音是:桧(guì)溪镇
15、猛硐乡
这是文山州麻栗坡县的一个瑶族乡镇
猛硐是傣语
“猛”指地方即寨子
“硐”(董)
指坝子
猛硐意为坝子里的寨子
所以正确读音是:猛硐(dòng)
16、那婼乡
因为生僻字
玉溪市元江县的那婼乡
现在叫做那诺乡
以前的读音叫做:那婼ruò乡
“那诺”是哈尼语的发音为“拉郎”
意思为别处迁徙来的村寨
17、耇街乡
这是保山市昌宁县的一个彝族苗族乡
耈街原名狗街
是十二生肖择日集市而取名的
清道光年间(1821年—1850年)
将“狗”雅化为“耈”
寓意长寿吉祥
所以正确读音应该是:耇(gǒu)街乡
以上就是云南最难懂的17个地名
你读对了几个呢?
联系客服