【原文】
6.16子曰:“不有祝鮀之佞①,而有宋朝之美②,难乎免于今之世矣③。”
【注释】
①不有:假如没有。祝鮀:字子鱼,卫国大夫,能言善辩。佞:有口才。 ②朝:宋国的公子,容貌很美。 ③免:免祸。
【语译】
孔子说:“当今之世,国君不是碰上祝鮀这样的佞人,便是遇到宋朝那样的美色,真是难以避免灾祸啊。
【解读】
本章孔子谈美貌兼口才方能免祸的观点。
没有口才,而有美貌,却不免有灾祸。佞,口才,口给辞令。美,美貌。天生丽质,二者相较,美为内质,佞为外才,内美必待外才,内外相需相成,美必兼佞,方可见容,美而不佞,难免于祸。
【原文】
6.17子曰:“谁能出不由户①?何莫由斯道也②?”
【注释】
①户:单扇的门户,一般指室内的房门。房屋的大门都是双扇,称“门”。 ②何:何不,为什么,疑问代词。莫:没有人,没有谁,无定代词。道:这里的道是双关语,既指道路,又喻为人世的准则。
【语译】
孔子说:“谁能不从房门进进出出呢?但立身为什么却无人遵循这仁义大道呢?”
【解读】
本章记载孔子对道有难易两面的记叙。包含两个意思。
第一句谈的是道的广泛性、普遍性、实用性。“道”,儒家文化的“道”,一般指“仁”,合称为“仁道”,道,可大可小,可远可近,可微可宏。犹如孟子所说的浩然之气,充塞于天地之间,因道的广泛性、普遍性、适用性,“百姓日用而不知。”《易?系辞上》说:“行之而不著焉,习之而不察焉,终身由之而不知其道者,众也”。“谁能出不由户”,谈的就是普通人对道的“不知”、“不著”、“不察”却又“行之”“由之”“习矣”“日用”的混沌朦胧状态。
第二句谈的是“道”的高深玄妙。待你明白“道”之博大精深,身体力行,努力追求时,却是“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后”而呈不可捉摸的状态,正如《礼记?中庸》所说:“君子之道广大而隐微,夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉;及其至也,虽圣人亦有所不能焉。君子之道,造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。”玄妙幽微,“高山仰止”,不可企及,“何莫由斯道也。”
第一句谈行道之易,“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”第二句谈行道之难,“虽圣人亦有所不知焉。”“难”“易”之间正是仁道的奥妙。
【原文】
6.18子曰:“质胜文则野①,文胜质则史②。文质彬彬③,然后君子。”
【注释】
①质:质地,内容。文:饰,文彩,此指人之仪表。 ②史:矫揉造作,虚伪。 ③文质彬彬:即有文彩又质朴。彬彬:内容和形式高度紧密的结合。
【语译】
孔子说:“人的自然本性压倒了他的文化修养,就会显得粗野;反之,虚饰的仪表掩盖了质朴之性,就会显得矫揉造作。二者有机统一起来,这可以称为君子。”
【解读】
本章谈形式与内容必须紧密结合。
这一节谈的是哲学上的内容与形式的关系问题,内容与形式,“质”与“文”应相配合恰当、适匀、适中,符合中正之道。这几句话也是后世文艺理论研究评判的重要标准之一。朱熹《集注》说:“野,野人,言鄙略也。史掌文书,多闻习事,而诚或不足也。彬彬,犹班班,物相杂而适均之貌,言学者当损有余补不足,至于成德则不期然而然矣。”
【原文】
6.19子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免①。”
【注释】
①罔:欺骗,不正直。幸:侥幸。免:避免了灾祸。
【语译】
孔子说:“人之天性是处事正直,那些不正直的人居然也能生存下来,那是由于侥幸避免了灾祸。”
【解读】
“直”,正直,是儒家文化的重要道德范畴,是对人道德的基本而又起码的要求。罔,不正直,欺罔,这一类人活着能免祸,只是一种侥幸。“正直”有四种境界。“正直”是其基本要求,第二是“智直”,第三是“勇直”,第四是“仁直”(见12.22/15.7)。本章“人之生也直”讲的是对人的基本要求。“正直”与“邪罔”在现实生活中犹如健康者与病人之间的关系一样,患病者也能正常的活下去,但仅仅是侥幸而已。患疾病的常有四种情况,也就是说邪罔不直之人有四种状态:A、有不治自愈者,通过自身的抵抗力,将病毒或邪罔克出体内。如伤风感冒,肠炎痢疾。B、有治之而痊愈者,通过外力或药物治理,如阑尾、毒疮,将病灶清洗挖出即愈。C、有不治而不愈者,治则愈,不治则不愈。D、有虽治而终身不愈者,诸如糖尿病,高血压,癌症。
杨树达《论语疏证》引汉纪六高后纪荀悦论曰:
疾病有不治能自瘳者,有治之则瘳者,有不治则不瘳者,有虽治而终身不可愈者。昔虢太子死,扁鹊治而生之。鹊曰:“我不能治死为生也,能使可生者生耳。然太子不遇鹊,亦不生矣。若夫膏肓之疾,虽医和亦不能治矣。”故孔子曰:“死生有节。”又曰:“不得其死然。”又曰:“幸而免。”死生有节,其正理也。不得其死,未可以死而死。幸而免者,可以死而不死。
联系客服