打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
日本天皇为了我国这位诗人茶饭不思,上朝的时候都要讨论他的诗

在中日文化交流史上,唐朝是一个值得大书特书的时期。从隋朝开始,日本便开始派遣使团来中国。到了唐代,日本派往中国的使团次数更多,规模更大,大量的中国文集和诗集陆续传入日本。其中诗人李白、杜甫、白居易的诗作犹为日本文人所喜爱。在这三人中,又以白诗流传最广,影响最大。从公元9世纪至12世纪,白居易在日本文坛的影响持续了整整400年之久。在中国历史上,还没有哪一位作家能在国外保持如此长久的影响力,这不能不说是一个奇迹。

白居易的诗歌创作始于唐德宗贞元二、三年,白居易才十五、六岁,也正是在这时,中日文化交流进入了一个鼎盛时期,日本多次派出遣唐使团到中国学习。在使团里,文人学士很多,他们来到中国后,研读了大量的唐代诗文,有的人还撰写了研究唐诗的专门著作。如9世纪初期来到中国的空海和尚(弘法大师)回国后写了一部《文镜秘府论》。日本学问僧返国时,往往携带大批的中国诗文,白居易早期作品《长恨歌》等完全有可能被日本人带回国去。日本的许多史料都记载了嵯峨天皇(809—823年在位)喜欢读白居易的诗的情况。如公元12世纪的一部古籍《江谈抄》就记录了嵯峨天皇与朝臣讨论白诗的轶闻。

白居易的诗作传入日本后,很快受到了日本社会各阶层人士尤其是天皇的重视。日本醍醐天皇曾说过:“平生所爱,白氏文集七十卷是也。”而在他之前的嵯峨天皇,更是与白诗结下了不解之缘。据说嵯峨天皇将《白氏文集》一部藏于秘府,视为“枕秘”,常常暗自吟诵。一天不读白居易的诗就吃不下饭,睡不着觉。有一次,他把白居易《春江》一诗中的两句“闭阁唯闻朝暮鼓,上楼空望往来船”录出,将“空”字改为“遥”字,作为御制诗给侍臣小野篁鉴赏。小野篁看后说,将“遥”改为“空”更好。天皇大惊,说道:“此句乐天句也,试汝也,本`空’字也。”天皇因此更加钦佩白居易的诗才和小野篁的眼力。在嵯峨天皇的倡导下,日本宫廷设置了《白氏文集》的侍读官。学习儒家经典和白居易诗文,被定为日本天皇必备的修身养性课程。朝廷中的大臣、贵族、文士也将精研白诗作为必备的文学修养,吟诵白诗成为宫廷中人们显示博学、高雅的一种形式。那时候在日本,没读过白居易的诗,都不好意思去当官。

嵯峨天皇

村上天皇在位时(946—966),著名诗人大江朝纲和菅原文时在上朝时讨论白居易的诗歌,天皇叫他们各自回家,赏阅白氏文集,各录一首白诗进谒。第二天,两人选出的白诗竟不约而同,都是《送萧处士游黔南》一诗。后来的几位天皇也常与朝臣吟研白居易的诗作。

古代的日本是一个封闭的岛国,特殊的地理环境培育了日本民族对自然美的强烈意识。他们在欣赏自然美的时候,很容易产生无常的喟叹。当然,日本人的审美取向,除取决于其民族心理之外,也在一定程度上受到中国的影响。中国士大夫的审美情趣,自然会对一向以中国为师的日本人有所影响。白居易晚年的人生态度和处事哲学,深为日本知识阶层所钦服,这也促使其诗文在日本广为传播。难怪历届日本天皇对白居易的作品都十分推崇。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
揭秘:日本平安时代为何如此推崇诗人白居易?
李白跟杜甫说:在日本,有个中国人比我俩都牛
白居易诗歌与日本古代文学
纯然唐法——日本“三笔三迹”书法选辑-3
郝玲君 772 新教材《琵琶行》:白居易的粉丝真疯狂
[历史随笔]闲话日本汉诗
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服