打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
disease, illness,sickness的用法区别
 三者都可表示“疾病”,区别如下:

一、 disease 表示“疾病”,弊病,通常指具体的“疾病”(可数)。如:

  1. Most diseases could be wiped out. 多数疾病是可以消灭的。
  2. I caught the disease from you. 这病我是从你那传染来的。注:有时指疾病的总称(不可数),即通称的“疾病”。如:
  3. Rats spread disease. 老鼠传染疾病。
  4. Cleanliness helps prevent disease. 清洁有助于预防疾病。
  5. a family disease遗传病
  6. prevent and cure diseases预防和治疗疾病
  7. Diseases come on horseback and go away on foot.[谚]得病容易去病难。
  8. diseases of society社会弊端

二、 illness 和 sickness 常可通用,它们主要用于表示生病的时间或因病(disease)导致的不健康状态等。Sickness多指“患病;疾病,不适;恶心如”

  1. He can’t come because of illness. 他因病不能来。
  2. He died after a long illness. 他死之前病了很久。
  3. She is cheerful in spite of her illness. 她尽管有病,但还是快乐。
  4. He has had a bad illness, but he is better now.他得了一场大病,可是现在他好多了。
  5. a country sickness思乡病;noise sickness噪声(引起的)疾病;morning sickness(妇女怀孕初期的)晨吐

三、用于医学上表示各种病称时,通常用 disease。如:

  1. contagious diseases 传染病 
  2. English disease 气管炎
  3. heart disease 心脏病    
  4. lung disease 肺病
  5. a nervous disease 神经病  
  6. a sex disease 性病
  7. skin disease 皮肤病     等等
  8. 注:有个别搭配也用 illness。如:
  9. mental illness [sickness] 精神病
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
[语法] disease, sickness 和 illness 都表示“病”,如何区分?
英语中的“病”:Covid-19和SARS里面为什么都没有“肺炎”?
生病一共有几种表达?
英语司汇—别笑!我是英语单词书 第1章 人与生物 3 疾病
“生病”是用 illness 还是 disease?这些词都表示“生病”,但都有区别!
Foodborne diseases
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服