打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
为梦想而疯狂

为梦想而疯狂

  • 3060阅读
  • 12
  • 4评论
译者:kingred
发布:2011-06-28 14:36:03双语对照 | 查看译者版本
If there’s anything I’ve learned in the past few years, it is that to live the life you want, you need to be a little bit crazy. Just a little though. When it comes to craziness the old minimalistic phrase of less is more really works.

如果在过去的几年里我有所收获的话,那就是如果想过自己想要的生活,那就得有点疯劲。一点点就够了。当人们有狂热劲头的时候,那个古老简练的谚语“物稀为贵”就真的起了大作用。

我这并不是建议你要发疯到不可理喻情绪不定,我可从不这么建议别人。但是说到底,一生中有些最美妙的事恰好是需要一点点的疯狂。

My Life, My Craziness

我的生活,我的疯狂

Several years ago, when I was just a few weeks away from a big trip through Southeast Asia, I was at the peak of excitement. I told anyone who would listen about my plans and what I looked forward to doing there. Weirdly though, one of the most frequent comments I received about my plans were about how crazy I was in going there.

几年前,在我还没去东南亚旅行的前几周,我极度的兴奋。我告诉了每个愿意听我计划的人,告诉他们我将要做什么。不过有点奇怪的是,经常人们评论我的计划都会觉得我很疯狂。

I didn’t make much of it at first. But my next big trip to China the following year got similar reactions. And then I started getting that comment again when I told people I wanted to climb a mountain. I heard it so often about so many of my plans that it started to become cliché to me.

一开始我并没有在意。但第二年我去中国的旅行也遇到了相似的反应。然后当我告诉人们我要爬高山时又得到同样的评论。人们用疯狂评论我的好多计划,我都觉得有点老套了。

But this just made me wonder if I really am that crazy. All I’m trying to do is live life to the fullest. Is that such a crazy thing to do? Perhaps I really am crazy after all.

不过这也正使我怀疑自己是否就真的那么疯狂。我要做的不过是充分的生活,这难道疯狂吗?也许我确实很疯。

Amazing Living Begins with Craziness

美妙生活,从疯狂开始

If you look back on history, you’ll realize just how essential craziness is in order to reach your dreams. Christopher Columbus was notoriously described as being crazy before his historic voyage. Every actor you watch in TV and movies at one point dropped everything in their hometown, moved to LA (or New York) and tried to become famous. That seems really crazy to me. Most artists, writers and explorers are naturally a little bit crazy too.

回首历史,你就会发现对于实现梦想而言,疯劲是多么重要。克里斯多弗·哥伦布在进行他的历史性航行之前被人们指责为疯子。电视或电影中的每个演员都是在某个时间放弃家乡的一切,搬到洛杉矶或纽约 ,怀揣着出人头地的梦想。那对我来说才是正真的疯狂。大多数的艺术家、作家和探索家本质上也都有一点点的疯狂。


现代也有许多例子。理查德·布兰森做的那些事总是被媒体冠之以“疯狂”。这些疯狂举动包括他曾试着打破乘气球环行地球的世界纪录。但不管怎样,他也是世界上第254位最富有的人,所以,疯狂也是值得的。

The Reason Craziness Works

疯狂何以奏效

Imagine you are 100% sane. Would you willingly do something that has a small chance of harming you? You’d probably say no. Unfortunately this means you’d be missing out on some amazing opportunities that require a little bit of risk. All successful artists, writers and actors risked starvation and poverty for their profession, yet that little bit of craziness pushed them to succeed and propelled them out of obscurity.

假定你百分百的健康正常,你会愿意做一件有可能伤到你的事吗?也许你会说不。不幸的是,这就意味着你错失了一些需要小小冒险的美妙机遇。所有成功的艺术家、作家和演员以饥饿和贫穷为筹码来赌自己事业的成功,而正是这一点点的疯狂推动他们取得成功,免了默默无名的境地。

Without craziness, I might not have gone on those amazing trips. At least that is what was implied by all those people. Because they didn’t have that little bit of craziness to push them, they would not be willing to risk anything to gain any of those unique and rewarding experiences.

如果没有疯劲,我可能就不会有那些美妙的旅行。至少别人是这么暗示我的。因为他们没有那一点点的疯劲,他们也就不愿意冒险赢得任何独特有益的体验。

Let me put this another way. Would you invest $1 billion dollars into several companies expecting 90% of them to go bankrupt? This sounds like a recipe for disaster and any sane person would easily pass this up. But this is exactly the investment strategy of Vinod Khosla who owns a successful investment firm in Silicon Valley.

我来换一种说法。你会用10亿美元投资好几个公司,期望其中90%的公司破产吗?这有听起来像是造成灾难的原因,任何理智的人都会轻易的拒绝。而这正是维诺德斯拉的投资策略,他在硅谷拥有一家非常成功的投资公司。

Why Being Sane is…Well, Insane

正常何以“不正常”

If I didn’t have that little bit of craziness pushing me, I would probably still have a decent life. But I would have missed out on all those adventures I’ve had that have made it a great life. And that would be a shame.

如果没有那点疯劲推动我,我也许仍旧过着体面稳定的生活,但我也将因此错失许多冒险经历,而正是这些冒险使得我的生活丰富完美。如果真是如此,我会觉得羞耻。

Having the urge to see and do all the things you want to do in life isn’t enough. You need to have that crazy spirit pushing you into risky and frightening areas. Otherwise, you might just miss out on some great life experiences.

光有勇气去看你想看,做你想做还是不够的。你还需要疯劲推着你进入一种冒险而惶恐的境界。否则,极有可能错失极好的生命阅历。

Fortunately, I think most people have a little bit of craziness in them. The trouble for some is in accepting that side of them and letting it come out. Too many people suppress their inner desires to reach their dreams because they are concerned about what others might think or they don’t think they “should” do them. I think as long as what you want to do is legal, won’t harm anyone and is what you want to do, you should go for it.

幸运的是,我认为大多数人都有一点点的疯劲。有些人选择接收它,并实现它。而太多的人压抑着内心实现梦想的渴望,因为他们总是关注着别人会怎么想,或者觉得自己“不应该”做。我觉得只要你想的合法,不伤害别人,正是你想做的,你就当尽力为之。

Craziness Taken Too Far

疯狂——别过头

One of the things to keep in mind about this thought is about how you need to keep your craziness in check. If it gets too out of hand, you could do some harmful and self-defeating things. Here are some examples.

关于这种想法,要记住的一件事就是要如何保证自己的疯狂受控制。如果它太不切实际,那结果就会伤害自己,自我受挫。以下是一些例子:

Remember when I said that actors have this crazy spirit inside them? Well, you can see how some take this too far by just looking at the actions of Tom Cruise and Joaquin Phoenix. These are perfect examples of people going too far. You can see this in the art world too. Vincent Van Gogh cut his own ear off.

还记得我说演员骨子里都有股疯劲?是的,有些人疯过头了,单看汤姆克鲁斯和杰奎因菲尼克斯的表演就幻想一步登天。有些疯过头的故事很经典,艺术世界里多不胜数,梵高就曾割下自己的一只耳朵。

But keeping your craziness under check shouldn’t be too difficult as long as you’re careful about it. Even the example about Van Gogh can be explained away because of his recurring mental illness and addiction to absinthe. These examples are meant to caution you, not to deter you.

但是只要小心仔细,控制住自己的疯劲应该不是难题。当时梵高精神病复发,又沉迷于苦艾酒,这样即使是他割耳这个例子也能解释清楚。这些例子是要你警醒,而非阻拦你。

Even so, I still think being 100% sane leads to a boring and predictable life. Craziness is one of those things you need to push outside your comfort zone and reach your dreams. That’s why whenever people tell me what I’m doing is crazy, I just smile and say, “I know”.

即便如此,我依然认为百分之百的正常生活一切都可以预见到,会是多么的无聊乏味。疯狂是将你推出自己的舒适居所,带你实现梦想的良方。因此,每当别人告诉我我所作之事很疯狂时,我不过莞尔一笑,答曰,“我知道。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
一点点甜 一点点苦
999句常用英语
Mambo No.5
谷歌创始人拉里·佩奇密歇根大学毕业演讲
WhenItComestoYourGoals在追寻梦想的道路上
双语:无缘无故的相爱最动人
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服