打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【英】V.S.奈保尔|没有名字的东西(短篇小说)

让阅读成为习惯,让灵魂拥有温度

点击上方蓝字关注“南风悦读”


没有名字的东西

  文/○ 【英】V.S.奈保尔


奈保尔:米格尔街 [Miguel Street]

诺贝尔文学奖得主奈保尔成名作,获毛姆文学奖;生活如此绝望,每个人却都兴高采烈地活着

[英] V.S.奈保尔 著,张琪 译


英国作家V.S.奈保尔


波普自称是个木匠,可他的建造物只有自家后院芒果树下的那个马口铁小工棚。就是这么个小工棚他也没有盖完。他懒得给屋顶上的马口铁皮钉钉子,只在上面压了几块大石头。一到刮大风,屋顶就像散了架似地发出乒乒乓乓的可怕声,随时都有飞走的可能。

  不过波普可从不闲着。他总是在锤呀、锯呀、刨呀,忙得不亦乐乎。我喜欢看他工作。我喜欢那些木头——乔木、香树和蟾蜍树的香味,我喜欢那些木屑的颜色;也喜欢那些锯末像粉一样撒在波普卷曲的头发上。

  “你在做什么呀,波普先生?”我问。

  波普总是说:“啊,孩子!这个问题提得好。我在做一个没有名字的东西。”

  我就喜欢波普这一点。我觉得他就像个诗人。

  一天我对波普说:“我想做点东西。”

  “你想做什么呢?”他说。

  我一下子还真想不出到底要什么。

  “这不,”波普说,“你也在想一个没有名字的东西啦。”

  最后我决定做一个鸡蛋架。

  “你做这东西给谁?”波普问。

  “妈妈。”

  他笑了笑。“你想她会用这东西?”

  你别说,我母亲还挺满意那个鸡蛋架,用了差不多一星期。后来她好像把它给忘了,又开始像过去一样往碗里或碟子里放鸡蛋了。

  我将此事讲给波普听,他笑道:“孩子,要做东西就要做没有名字的东西。”

  我为博加特的裁缝店写了招牌以后,波普也要我为他写一个。

  他取下夹在耳朵上的一支红笔头,琢磨着该怎么写。起先,他想称自己是个建筑师,但我劝他放弃了这个主意。他的拼写老不确切。写好后的招牌如下:

  建造理由及承包人/木工/家具师

  招牌由我执笔,所以我还在右下方签上了自己的名字。

  波普喜欢站在招牌前。不过不熟悉他的人前来咨询时,他总不免有点紧张。

  “你问那个木匠伙计?”波普总这么说,“他早搬走了。”

  我觉得波普要比博加特随和得多。博加特很少同我说话,可波普却特别健谈。他谈的都是关于生死、工作之类的严肃话题我发觉他真地爱跟我说话。

  但在街上,波普却不是招人喜欢的人。倒不是他们觉得他有神经病或是个大傻瓜。哈特常说,“你们听,波普也太傲气了。”

  这么说波普不公平。波普有个习惯。每天早上总要拿着一杯朗姆酒站在大街的人行道上。他从不喝杯里的酒。但只要见有熟人,他就用中指沾沾酒,再舔舔手指,然后朝熟人挥挥手。

  “我们也买得起朗姆酒呀,”哈特常说,“但我们就不像波普这样炫耀。”

  我自己倒从来没这么想过。一天我向波普问起此事。

  波普说:“孩子,早晨太阳刚出来,天还有点凉,你一起床就能出去走走,一边晒太阳,一边喝点朗姆酒,你会觉得很舒服。”

  波普从不挣钱,都是老婆出去工作。好在他们没有孩子,这样倒也方便。波普说,“女人爱干活就让她们干吧,反正男人也干不好。”

  哈特说,“波普娘娘腔,不是个好男人。”

  波普的老婆在我学校附近的一个大户人家做厨娘。以前,她下午常等我,然后带我去她的大厨房,还给我好多好吃的。我唯一不喜欢的就是我吃东西时她坐在一旁盯着我的样子,好像我是为她吃似的。她让我叫她阿姨。

  经她介绍,我认识了那个大户人家的园丁。他是个棕色皮肤的漂亮男人。他很爱花。我喜欢他照看的花园。花园里的花床总是黑幽幽、温漉漉的,草坪上的草长得又绿又水灵,又经常修剪。有时我帮他给花床浇水。他常把割下的草放在一个个小袋里,让我拿回家给我妈。草对于老母鸡可是好东西。

  有一天,我没见着波普的老婆。她没在等我。

  第二天上午,我也没见波普在人行道上用手指沾杯里的朗姆酒。

  那天晚上,我还是没看见波普老婆。

  我发现波普在他的工棚里伤心。他坐在一块木板上,拿木屑在手指上缠来绕去。

  波普说:“你阿姨走了,孩子。”

  “去哪儿了,波普先生?”

  “啊,孩子!这个问题提得好,”他说到这便再没往下说。

  后来,波普就发觉自己成了受欢迎的人了。这个消息不胫而走。一天埃多斯说:“波普怎么了?像是他没有朗姆酒了吧。”哈特听后跳了起来,差点给了他一巴掌。打那以后,大家经常聚在波普的工棚里。他们谈板球、足球和电影——什么都谈,除了女人——就是想让波普高兴。

  波普的工棚里不再有锤子和锯子声。木屑闻起来也不新鲜了,颜色也变黑了,几乎像烂泥一样。波普开始酗酒,他喝醉以后我可不喜欢他。他身上一股朗姆酒味,经常大哭大叫,然后就发火想打人。这使他被那帮人接纳了。

  哈特说:“我们过去错怪了波普,他是个好汉,和我们一样。”

  波普喜欢这些新伙伴。他生性健谈,对街上那帮人也总是挺客气,他一直很奇怪自己会不受欢迎。现在他好像得到了自己想要的东西了。但波普并不高兴。这友谊来得太晚了点。他发觉他并不像他期望的那样喜欢那帮人。哈特竭力想让波普对其他女人感兴趣,但是波普做不到。

  波普从不以为我年纪小,有些话不该对我讲。

  “孩子,等你到了我这把年纪,”有一次他说,“你会发现你一心喜欢的东西一旦得到后,你就不再会珍惜它们了。”

  他讲话就这个风格,像谜一样。

  终于有一天,波普离开了我们。

  哈特说:“他不说我也知道他去哪儿了。他是去找他老婆了。”

  爱德华说:“你想她会跟他回来吗?”

  哈特说:“等着瞧吧。”

  其实,我们也用不着久等,报上很快就报道了此事。哈特说果不出他所料。波普在阿里马打伤了一个男人,那男人拐走了他老波。那人就是以前给过我许多袋青草的园丁。

  波普倒没出什么事,只是被罚了点款,要不然他们也不会这么轻易放过他。当地的法官警告波普以后最好不要再去骚扰他老婆。

  他们编了首关于波普的小调,那年这首歌很流行呢,它是狂欢节的进行曲,安德鲁斯姐妹合唱团为一家美国录音公司演唱了这首歌:

  有位木匠小伙计去了阿里马

  为寻一个小活宝名叫伊梅尔达。

  这可是米格尔街的大事迹。

  在学校,我常对人说:“那个木匠伙计是我特别好,特别好的朋友。”

  在板球场和赛马场,哈特逢人便说:“认识他吗?天哪,我和那老兄过去整天在一起喝酒。乖乖,他真有海量。”

  波普回来后完全换了个人。我一跟他说话他就对我大吼大叫。哈特和其他人一带着朗姆酒去工棚看他,他就把他们轰了出去。

  哈特说:“你们看,女人把那家伙整疯了。”

  往日那熟悉的声音又从波普的工棚里传了出来。他拼命干活。我真想知道他是否还在做没有名字的东西。但我害怕没敢问他。

  他往工棚里拉了一盏电灯,开始在夜间干活。他家门外总停着许多车子,将东西拉进拉出。后来波普又忙着漆房子,将房子漆成大绿色,又将屋顶漆成大红。哈特说:“这家伙准疯了。”

  又补充道:“怕是他又要做新郎官了。”

  哈特没有全说错。大约两星期后的一天,波普回来了,还带来了一个女人。是他老婆。我阿姨。

  “女人就这个德行,”哈特评论道,“她们喜欢的就是这种东西。不是那个男人。是那幢新漆的房子,和屋里那套全新的家具。我敢跟你打赌,要是阿里马的那个男人也有所新房子和新家具,她就不会跟波普回来。”

  不过我不在乎哈特怎么说。我很高兴。又能看到波普早晨端着朗姆酒站在外面,用手指沾沾酒同熟人打招呼,真令人高兴;我又能问:“你在做什么呀,波普先生?”并得到的还是那熟悉的回答:“啊,孩子!,这个问题提得好。我在做一个没有名字的东西。”

  波普很快又恢复了过去的生活方式,他仍然把时间都花在做那没有名字的东西。他又停止了工作,他老婆又到我们学校附近的那户人家做了厨娘。

  波普的老婆回来以后,街坊几乎生了他的气。他们觉得以前对他的同情受到了嘲弄,都白费了。哈特又说道,“我早就讲过,那个该死的波普就是太傲气。”

  但是现在波普不在乎了。

  他常对我说:“孩子,今晚回家祈祷吧!愿你像我一样快活。”

  后来发生的事太突然,我们都不知道会出这种事。哈特也是读了报纸后才知道的。他总爱读报,常常从早上10点一直读到晚上6点左右。

  哈特叫了起来:“我看到了什么?”他把那标题拿给我们看:小木匠被捕入狱。

  这太不可思议了,原来波普是个作恶多端的梁上君子。所有那些新家具,用哈特的话说都不是波普做的。他偷来别人的东西然后把它们重新组装起来。实际上他偷的东西太多,有时只好把不要的那些卖掉。他就是这么被抓住的。现在我们才明白以前为什么总有许多车子停在波普家门口。他什么都偷,就连他装修房子用的油漆和刷子也是偷来的。

  哈特说出了我们大家的心里话。他说:“这老兄真笨,为什么他要去卖他偷来的东西呢?告诉我。为什么?”

  我们都认为他这么做确实太蠢。可是,我们打心眼里佩服波普,他是个真正的男子汉,也许比我们谁都强。

  至于我阿姨……

  哈特说:“他被判了多久?一年?就算表现好提前三个月释放,也有九个月。我断定她也只能尽三个月的妇道。过了这段时间,米格尔街就不会再有伊梅尔达这个人了。”

  但是伊梅尔达从未离开米格尔街。她不仅继续干着厨娘的活,还开始帮人烫洗衣服。街上没有人同情波普,他做了见不得人的事罪有应得。况且这种事大家都司空见惯了。他们只是可怜伊梅尔达一个人还要坐守空房。

  波普回来后成了英雄。他成了那帮小子中的一员。他混得比哈特和博加特都强。

  但对我来说,他变了。这种变化使我伤心。

  回为他开始干活了。

  他开始为别人做莫利斯式椅子、桌子和衣橱。

  有一次我问他:“波普先生,你什么时候再做没有名字的东西呀?”他竟臭骂了我一通。

  “你他妈的真讨厌,”他说,“快滚开,否则我非揍你不可。”

  选自V.S.奈保尔/著《米格尔大街》张琪/译


【赏析】

   《没有名字的东西》是奈保尔的短篇小说集《米格尔大街》中的一章,全书共17个章节,每个章节都着重描写一个米格尔大街的居民,每个章节都不长,3000字左右,用的是白描手法,也像咱们的《儒林外史》。而米格尔大街,正如奈保尔在书中说过——陌生人开车经过米格尔大街肯定会说“贫民窟!”因为他看不见别的。
  波普正是这些贫民中的一个。他家境贫困,靠老婆养活,被别人瞧不起。但开始波普并不认为自己很苦,相反倒是过得逍遥自在,乐趣无穷——他做自己喜欢的东西,哪怕这个东西没有名字,没有作用,一文不值,也无人喝彩——他还是乐此不疲。这有点像一个钟爱写诗但不懂生计的孩子,也有点像一个流浪的艺术家边走边唱,尽管饿着肚子仍然冷眼看着世人。因此,在“我”心目中他是个诗人,是个哲学家,在世人眼中他却是个孤芳自赏的不合群的隐士,而在老婆心中他则是个才华横溢而百无一用的丈夫。
  生活的压力正在使每一个人直面惨淡的人生,波普自然也不例外。在他老婆不堪生活的重负离他而去后,波普行游诗人的生活走到了终点。这时,平日为他所不屑一顾的哈特等人便成了他的好友,大家都有兔死狐悲之感,终日以酒买醉。的确,每个人都不可能长久地诗意地栖居,每个人都有像狗一样的日子,波普自由自在无拘无束的生活方式,又怎能不是一种奢求呢?
  在经历了“找老婆打架”和“偷东西装修”这两件事以后,波普变成了一个声名狼藉的罪犯,人生似乎也走到了谷底,而令人意外的是,他老婆却并没有离他而去,而是独守空房,静等着浪子回头。出狱后的波普,如果还不抓紧时间奋发图强,而只是随心所欲地做些没有名字的东西,他还能在米格尔大街上活下去吗?
  自由是不可能了,理想是不可能了,爱也是不可能了,“我”已经不理解波普的变化,而波普早已成为现实中的“英雄”,不记得“我”是谁了。奈保尔用明白幽默的语言,不动声色地将一个“自由人”,一个哲学家,一个冒险家,一个喜剧演员的一生的转变写得张弛有度,相信读后会有人长叹,有人痛惜,有人深思,有人忍俊不禁,但决不会有人无动于衷。正如在“他的职业选择”的一章结尾中写的一样:“这里真的没有道理可讲。”也许波普早就应该明白:“面对现实吧,我真的喜欢我现在干的工作。”

©原创授权发布(公众号转载须联系授权)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
2011届高考专题练习:小说阅读(三) —— 外国小说[东坡语文教学资源网]
奈保尔 | 生活如此绝望,每个人却都兴高采烈地活着
【后花园】维·苏·奈保尔《米格尔大街》节选《博...
我们会不会成为,没有故乡的人?(王宁)
《米格尔街》:世事如斯
每周只读一本书 · 米格尔街和米格尔街上的人,都像盐一样平凡,像盐一样珍贵!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服