打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
用英语思维学英语才最有效

 

英语思维学英语才最有效

中国人在学习英语上花的时间最长,效果也最差。这与对学习和应用英语的理解存在重大误区有关:一是长期的填鸭式英语教学方法,让很多人认为学英语是为了考试,只要分数高英语就好;二是认为只要学习发音、语法、句子和词汇就能学好英语。事实上,表达语言所应用的符合英语文化和习俗的正确方式和内容,即英语思维,才是英语学习的重中之重。

为什么我们学了十几年的英语都没有英语思维呢?看看我们是怎么学英语的,学单词时都是通过背它的中文解释学会,不能做到活学活用,这种学习方法导致只知其一不知其二。再想一下说英语的过程是怎样的?大家都是在说之前先想一句中文,然后把这一句的所有单词找到对应的英文。有了单词还不够,还得组成一个通顺的句子,再想想用什么时态合适。实际上语法知识与词汇量的多少与交流的流利程度并无多大关联,一个美国小学生在根本不知道什么是语法,词汇量只有几百时,已经能够与他人交流了。所以想通过学语法或背单词来形成英语思维是不可能的。

研究表明,人在交谈时,80%的信息来自身体语言、语音语调。此外,对交流有效性的影响,还包括双方交流的意向、谈话的内容、对英语文化的理解和有效运用等诸多因素,而绝不仅仅是句子、语法和词汇。因此,常常能见到这样一个有趣的现象:一个只有五、六千词汇的人,能用英语同老外流利的交流,而一些有号称三、五万词汇量的、手持六级甚至更多英语证书的硕士、博士,学了十年、二十几年的英语,面对以英语为母语的人,除了最简单的几句不痛不痒的所谓的对话,有多少人能进行有效的交流呢?

中式英语是指用汉语文化、思维和习惯去套用英语文化,其结果是所学到的、所谓的流利的英语仅限于与同胞交流,和英语为母语的人士交流时,却因文化差异在语言表达上的体现,无法相互理解和沟通。不去了解和学习英语国家文化在交流、沟通运用上的体现,而只是套用本国的文化和习俗,往往是造成交流障碍的原因。其后果和损害,远远大于因为发音、语法和句子的缺陷而造成的损害。因为发音、语法和句子暂时不好,每个人都会表示理解,因为毕竟英语不是你的母语,可以慢慢提高。但因为文化冲突造成的人格、品行上的误解,甚至有可能起到和你要达到的目的相反的结果,

如果只是埋头苦学,就能学好英语的话,那中国人的英语水平,理论上应当是顶尖的了,事实却正好相反。其实,语言只是一种工具,如果它不能为交流目的而服务的话,除非你以此作为职业,否则它本身没有任何意义,也没有任何用处。英语学习最有效的方法是创造条件和机会,与以英语为母语的人学习和交流,培养英语思维。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
中国人学英语究竟错在哪儿?
善恩的几条英语学习观 ,简单质朴,但九成家长不明白
漏屋 《找对英语学习方法的第一本书》——千聊读书分享会
学好英语的秘籍——第45次线下活动侧记 | 悦读读书会
柳河县驼腰岭镇学校 李佳 英语学习中的中式英语现象及规避策略
英语阅读方法
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服