无论是国外工作还是自由行旅游,
我们偶尔会选择租房。
相信很多人都对于租房问题头痛过
不过,你再烦租房也不要说“rent a house”
外国人听到只会觉得你在装逼
那么,到底这句话错在哪里?
rent a house
租别墅
house是指有独栋的门庭后院,相当于带车库地下室那种房子。如果我们来比喻现代房子就是那种独栋的小别墅。能租得上这种小别墅,不是富二代的话我不信
My friends and I are going to rent a house on the beach for two whole weeks.
我和我的朋友要在海边租个别墅,在那休假整整两个星期。
rent a room
租单间
大多数人没有那么土豪的情况下,会选择租单间,租单间的英文则是rent a room。学生党或者单身
比较青睐于这种房子。
A man want to rent a room.
一位先生想租一间房子。
share a flat
合租一个公寓
flat也是公寓的意思,在北上广由于公寓租金高昂的问题,我们很多时间会找小伙伴一起进行合租公寓减轻租房压力,那么合租可以用share a flat来表示。
How about our sharing a flat?
我们合租一套公寓怎么样?
chummage/rent
房租
既然要租房,租金也是肯定免不了。租金的英文则是chummage或者是rent。rent作为动词是出租,名词是房租。招租则是for rent。
Chummage and life service price are rising generally, be in especially populous area is moresuch.
房租和生活服务价格普遍在上涨,非凡是在人口稠密区更是如此。
联系客服