打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
''You are so yellow'' 才不是“你好黄啊”!这么翻译太污啦……
我们身边,总有一群神奇老司机!有事没事,讲个荤段子,冷不丁开一波车!

记住:遇到老司机,千万别diss说“You are so yellow”!因为,这根本不是在骂他,好吧?
正确的打开方式,是这样的……
Yellow
你很黄,表达应当是you are so dirty。Dirty,除了表示环境脏乱差,还是思想污秽。

那么,为什么yellow,就不能表示“人很污”呢?

我们说人很 yellow,表示污。前提,我们文化中把 yellow 和污划成了等号。在英文中,并没有这种联系。

You are so yellow,其实是说,你真是个胆小鬼!Yellow,除了黄色,还表示胆小、懦弱。

例句:

You are yellow when you are afraid.

你害怕时,你就是个胆小鬼。

High society, always like to do some dirty things.

上流社会的人,总喜欢做点下流的事。

Blue
Blue,第一反应,天空的蓝色。Blue,还能表示忧郁、悲伤。

维基百科中,blue 和下雨和暴风雨有关,而宙斯悲伤时,就会下雨。所以,blue 就有了 sad 的意思。

我们,平常夸男孩。也会说,他是“蓝色”的忧郁王子。

例句:

Everybody has blue days.

每个人都会有悲伤的日子。

He was wearing blue jeans and checked shirt.

他穿着蓝色牛仔裤和格子衬衫。

Red

Red,也不单单红色意思。在东方,Red 代表喜庆、高兴,是褒义。英文中,red表示战争、流血和大火,是贬义。

Red,另一重含义,生气、暴怒。

See red

表示发怒。

Like a red rag to a bull

像激怒公牛的红布,引申为“让人发怒的东西”。

注:
Rag,发音[ræɡ],抹布、碎布。
Bull,发音[bʊl],公牛。

例句:

I lost my keys. My mother will see red.

我把钥匙弄丢了。我妈要发火了。

Any statement against the government ,is like a red rag to a bull to that minister.

任何反对政府的言论,都会惹得那位部长暴跳如雷。

好啦,今天关于“colour”的知识就分享到这里啦!欢迎小伙伴们在评论区给小西留言哦~

热门推荐

“美国队长”误发大尺度私密照!本尊终于回应!网友:这波操作也太强了!
  

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“等红灯”真的不是“Wait the red light”,马上改过来!
小西妈分享 | 世界上最全的颜色英文说法! (必须直视de小西妈颜色贴)
幼儿学英语 Lesson08
【英文诗歌会】The colours | 王迎春师生为你读诗
广州三年级英语下册
“yellow是黄色,dog是狗,“a yellow dog千万别翻译成黄色狗
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服