昨日,这两个微博热搜一直牵动着大家的心: #乌克兰客机在伊朗坠毁# #乌克兰坠机乘客全部遇难# 据伊朗国家通讯社 ISNA 报道,这架波音737客机起飞后不久由于技术问题在伊朗坠毁。飞机上载有180名乘客和机组人员。 A Boeing 737 jet crashed in Iran shortly after take off due to a technical issue, Iranian state-run news outlet ISNA reported. The plane, which was carrying 180 passengers and crew, was bound for Ukraine. A Boeing 737 belonging to Ukraine International Airlines has crashed after take-off from Iran’s Imam Khomeini airport. 网友们纷纷向遇难者表示沉痛哀悼↓ 大家可能都在电影或航空纪录片里,看过飞机遇险坠毁前的场景,这时候飞行员往往都会大喊三声「Mayday」。 比如之前口碑爆棚的电影《中国机长》,里面就有这样的镜头,当飞机出了故障,机长就会拿起无线电对讲机大声呼喊:Mayday! Mayday! Mayday! 这里的「Mayday」代表紧急呼救,牛津词典是这样解释的: an international radio signal used by ships and aircraft needing help when they are in danger 船只或飞机遭遇危险时,发出的一种全球通用的无线电求救信号。 这里大家请注意几个关键限定: 1. ships and aircraft 一般是船只和飞机使用。 2. when they are in danger 一定是身处险境之中才用(没事儿别喊着玩)。 3. international radio signal 一定是通过无线电设备呼喊,并且全球通用。也就是说,无论你在世界哪个地方,只要呼喊 Mayday,别人就知道你身处险境了。 Mayday 这个用法从何而来? 首先,作为国际通用的无线电通话遇难求救信号,Mayday与我们熟悉的音乐组合「五月天」可没有任何关系。 使用 Mayday 作求救讯号源自1923年一个名叫Federick Stanley Mockford的英国人,当时他在英国伦敦的一个机场担任高级无线电生,机场要求他提出一个简单易明的字,给所有飞行员及地勤工作人员在紧急时求救。 因为当时航班多数往来巴黎,由此他提出取自法语单词「M’aider」,M'aider全称是Venez m'aider,意思是:come and help me 救救我、帮助我 英语 Mayday 正是 m'aider 的谐音,进而发展为 Mayday,发音为 /ˈmeɪdeɪ/ 由于 Mayday 里包含两个双元音/ei/,念起来口型大、音量足,所以非常便于他人识别,所以被广泛使用。 Mayday 是飞行员最高级别的求救信号,在无法自救时会呼叫三次,即“Mayday! Mayday! Mayday”,连续呼叫三次主要是为了防止噪音干扰、误听或混淆等情况。 这里要向大家再次强调一个重要常识: 当船只、航机遇上即时的严重危难、威胁人命安全、无法自救等紧急情况,需要立即宣告相关单位并获取救援时,应发出 Mayday 求救信号,比如飞机坠毁、船只沉没时。 所以,大家没事的时候可千万别喊哦!如果你发出虚假的 Mayday 求救信号,就算是刑事犯罪了! 想想我们小时候常讲的“狼来了”的故事…… 说到这,可能有小伙伴会问了,为什么要用Mayday,而不是大家熟悉的 SOS(国际求救信号)或 help(救命)?
据伊朗法尔斯通讯社8日报道,这架乌克兰客机当天从德黑兰霍梅尼国际机场起飞后坠毁。
联系客服