打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
文言文翻译快速提分,全靠这份六字口诀

文言文有很多虚词,首先我们要把这些词的解释了解清楚,这是文言文翻译最基本的。就好比你看一篇好的文章,如果连里面的字都有好多不认识,就算你看完相信也只是一知半解肯定是看不懂的。

文言文翻译常用两种方法就是直译和意译:直译就是是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能 文意相对;意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句 尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。

直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较 通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

为了更好的帮助大家对文言文的翻译,特意将这份“文言文翻译六字诀+大口诀”分享给大家,希望对大家有所帮助!

文言文翻译

文言文翻译

文言文翻译

文言文翻译

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
记住六字和一个口诀,文言文翻译就掌握了
高考文言文翻译口诀
高考语文文言文翻译方法及技巧!(附送最强翻译口诀)
2009高考文言文翻译知识清单
读书|谈翻译——朱光潜《谈文学》笔记(二十)
学霸早就掌握的文言文技巧,轻松拿下初中语文!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服