打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:“ Get a big head”千万别翻译成“大头”哦|跟Cathy学英语口语
Cathy 1230 From 学英语口语 00:00 04:00

点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停、快进、后退功能了)

What's up, guys~ Welcome to my channel~ This is Cathy! 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Cheesehead

笨蛋

例句:

英英解释: A stupid-acting person

Is this cheesehead bothering you?

那个傻瓜在骚扰你吗?

Get (one's) head together: 

To organize one's thoughts, often with the aim of regaining one's calm.

振作起来 √

例句:

I really need to get my head together before I go into the board meeting.

在我参加董事会之前,我真的需要振作一下。

Be not right in the head:

To be mentally unwell or unstable.

神经失常 √

例句:

Liz is not right in the head if she thinks that plan will work!

如果Liz觉得她的计划行得通,她脑子就真的进水了。

Get a big head:

To become arrogant or conceited; to assume an exaggeratedly high opinion of oneself.

骄傲 √

例句:

Samantha got a big head after her book became a bestseller.

Samantha的书成为畅销书后,她变得很骄傲了。

Assignment(脑洞大开时间)

A hard head


Song for you(片尾曲)

Zee Avi - Bitter Heart

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
上市公司女董事长,用两个假章,骗了300亿!
80个中国文化典故,建议收藏
很准的17条读心术!
俏皮话(2941)
历代书法绘画篆刻闲章印稿
mbit性格测试
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服