打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
good是好,money是钱,那good money是什么意思?

“money”我们都认识,就是“金钱”嘛,可是“good money”是什么意思啊?

可不是“好的钱”哦!那是啥呢?快来学习吧!英语中有很多这样的表达,单个单词我们都认识,可是组在一起却和我们想的不一样!这些表达也是非常简单实用哦!一起学习一下吧。

[Photo/IC]

good money≠好钱

“good money”从单词表面上看,是“好的金钱”,可是这也理解不通嘛!到底是啥呢?

我们先来看“good money”的英文解释:

an amount of money that you think is large.

即“高薪;相当多的钱”。

所以这里说的是金钱的数量。那么“good money”如何在口语中使用呢?

例句:

Chinese parents usually pay good money for education.

中国的父母们在小孩的教育上花了很多钱。

I paid good money for this jacket, and now look at it - it's ruined!

这件夹克是我花大价钱买的。瞧瞧,全给毁了!

funny money搞笑的钱

“Funny”除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,还有“欺骗(性)的;可疑的;不光明”的意思。

所以,“funny money”真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱。

例句:

Making funny money is illegal.

制作假币是违法的。

be made of money

在一些美剧中,我们会看到“be made of money”这个词组,be made of是由……做的,那“be made of money”难道是说“由钱做的”吗?

“be made of money”英文解释:to be rich,中文就是“富有,有钱”。

其实这和表面意思能够联系起来。怎么使用呢?

例句:

I have had several boots , I can't afford any more-I'm not made of money.

我已经有几双靴子了,不能再买了,我又不是富翁。

marry money嫁给钱

“marry money”的意思可不是“嫁给钱”。

真正的意思是:嫁给有钱人;跟有钱人结婚。

例句:

One way to get rich is to get marry money.

变富的一个方法就是跟有钱人结婚。

be in the money在钱堆里

从字面意思上看,如果一个人“在钱堆里”是个什么状态?没错,就是非常有钱的意思。

例句:

I'll be in the money once I get the inheritance.

我拿到遗产后将会变得非常有钱。

有关“money”的更多表达

have money to burn有用不完的钱

Money talks金钱万能,有点像中文里面的“有钱能使鬼推磨”。

for my money依我看、在我看来

Dear money利贷;高息借款

(来源:TED英语演讲课公众号 编辑:yaning)

来源:TED英语演讲课公众号

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
Dear是亲爱的,Money是钱,那​你知道Dear money是什么意思吗?
Good是好,Money是钱,那​你知道Good money是什么意思吗?
“New Money”别翻译成“新钱”,这个意思你一定要知道!
谈钱不伤感情!Money的这几个用法你知道吗?
“Old money”的意思可不是“旧钱”,理解错就尴尬了!
'Funny money, dear money' 可不是“有趣的钱,亲爱的钱”!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服