打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
丁公凿井

丁公凿井


  春秋时,宋国有个姓丁的人,因为他年龄大,人们都称他为丁公。
  丁公是个农夫,家中以耕地为生。当地没有河流,浇地都用井水,但丁公家中没有井,到庄稼需要灌溉浇水的时候,必须到其他人家的井中汲水,然后一担一担地挑到自己的地中灌浇。
  为了能及时地汲水浇地,丁家家中经常派一个人在外面,专门负责汲水浇地之事。
  这样过了好几年,丁公觉得自己家中没有井十分不便。在别人家井中汲水浇地,往往要比别人家晚几天,因此收成也没人家好。而且得有一个人专司浇地之职,家中其他农活有时也来不及做。
  于是,丁公下了决心,在自己家中的田头凿了一口井。看着井水从沟渠流向自己耕种的地中,丁公全家都高兴得笑了。
  从这以后,丁公家中用不着再派一个人在外面专门负责汲水浇地了。丁公便告诉人家说:“我家凿了一口井,等于挖到了一个人。”
  其中有的人没听清楚,把丁公的话传成:“丁公家挖井挖到了一个人!”
  这样一传十,十传百,传遍了整个宋国。有人还把这件事向宋国国君作了禀报。
  宋国国君听说丁公竟从井中挖出-个人来,十分惊奇,便派官员去向丁公询问这件事。丁公回答说:“我说的是我家凿了一口井,等于家中多了一个能劳动的人,而不是在井中挖到一个人。”
  那官员回去向宋国国君如实作了禀报。宋国国君笑着说:“我想,井中怎么可能挖出人来呢?原来是这么回事。”
  后来,“丁公凿井”这一典故,用来比喻语言辗转相传而与事实相去甚远。(梅初)
  《吕氏春秋·察传》

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
穿井得人
穿井得一人文言文翻译
每日读经典——​​穿井得一人
该如何翻译“闻之于宋君”?课后注解对“闻之”的翻译对吗?
统编版七年级上册第22课《穿井得一人》知识点 图文解读
春秋战国【吕不韦】穿井得一人原文、翻译及赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服