打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
年轻人的流行语,你不知道就out了!

现在已经是网络时代,想必你最近也被“扎心”,“意不意外惊不惊喜”等流行语刷过屏。


其实在日本也一样,越来越多的流行语正在影响着日常生活。



屏幕前喜欢刷屏的你是不是觉得自己无所畏惧!

日本年轻人喜欢用的流行语你知道多少呢?


赶紧来测试一下!




「ディスる」


=相手を侮辱、軽蔑する(侮辱,蔑视对方)

英语中的disrespect和dis在日本的动词化。


「あーね」


=あー、そうだねの略語(啊,这样啊)

表示接受的时候使用。


「それな」


=確かに、そうだね(确实是)

最近年轻人说话有喜欢在句尾加「な」的倾向,如「マジ無理な」(真的不行了啊)。其实是学习关西腔结尾。


「イチキタ」


= 一時帰宅の略語(暂时回一下家)

如只是回趟家放个东西,马上又出门的时候可以时候「イチキタしてから集合ね」(回趟家再集合)

 

「り、りょ」


=了解の略語(了解)

打字的时候为了图省事,「りょうかい」只打一半,但容易被觉得太冷淡。


「メンディー」


=めんどう、めんどくさい事(好麻烦)

如果觉得一件事情很麻烦时可以使用。


「秒で」


 =すぐに、できるだけ早く(马上,尽快)

日本的学生会用「秒で~する」的举行来表示马上做某事。比如「秒で、課題終わらすわ」(马上写完作业)「秒で帰るわ」(尽快回家),据说这种说法会让人感觉很帅气。

 

「おこ」 


=怒る、怒っている(生气了)

原本女高中生用于中代表“生气”的用语有5个等级,「おこ?まじおこ?激おこぷんぷん丸?ムカ着火ファイアー?カム着火インフェルノォォォオオオウ?激おこスティックファイナリアリティぷんぷんドリーム 」现在只有「おこ」还被保留着。「おこなの?」是在确认对方有没有生气的时候使用。





网络风云瞬息万变,网络上的新兴词语也是层出不穷。日本大多数家长都表示现在孩子平时时候的话都听不懂了!


用这些流行语可以,但希望还是分分场合,在长辈面前还是老老实实地说完整吧!


紧跟时代脚步,多上上网,不然哪一天周围人说什么大概就听不懂了!



本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
宋丹丹不认识永远的神,一点不丢人
见字 | 网络流行语居然还能这么说,涨姿势了
33个简短好玩的网络流行语
2011网络流行语,快来学习一下,要不就OUT了!
それな?詰んだ?りょ?不是很懂你们日本年轻人的流行语
流行语:自我表达中拥有“获得感”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服