「ディスる」
=相手を侮辱、軽蔑する(侮辱,蔑视对方)
英语中的disrespect和dis在日本的动词化。
「あーね」
=あー、そうだねの略語(啊,这样啊)
表示接受的时候使用。
「それな」
=確かに、そうだね(确实是)
最近年轻人说话有喜欢在句尾加「な」的倾向,如「マジ無理な」(真的不行了啊)。其实是学习关西腔结尾。
「イチキタ」
= 一時帰宅の略語(暂时回一下家)
如只是回趟家放个东西,马上又出门的时候可以时候「イチキタしてから集合ね」(回趟家再集合)
「り、りょ」
=了解の略語(了解)
打字的时候为了图省事,「りょうかい」只打一半,但容易被觉得太冷淡。
「メンディー」
=めんどう、めんどくさい事(好麻烦)
如果觉得一件事情很麻烦时可以使用。
「秒で」
=すぐに、できるだけ早く(马上,尽快)
日本的学生会用「秒で~する」的举行来表示马上做某事。比如「秒で、課題終わらすわ」(马上写完作业)「秒で帰るわ」(尽快回家),据说这种说法会让人感觉很帅气。
「おこ」
=怒る、怒っている(生气了)
原本女高中生用于中代表“生气”的用语有5个等级,「おこ?まじおこ?激おこぷんぷん丸?ムカ着火ファイアー?カム着火インフェルノォォォオオオウ?激おこスティックファイナリアリティぷんぷんドリーム 」现在只有「おこ」还被保留着。「おこなの?」是在确认对方有没有生气的时候使用。