I'm going to have a cat nap. 我想小睡一会儿。 I'll never be a turncoat. 我永远都不会做叛徒。 破冰,打破僵局 The host tell a joke to his guest to break the ice. 主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。 If you refuse his job offer, you will drop the ball. 假如你拒绝他的工作聘请,你就失去了机会。 You're truly a social butterfly . 你的确是个社交花蝴蝶。 All that you did was just beat a dead horse. 你所做的一切都是徒劳。 Well, I'm ready to roll up my sleeves . 嗯,我已经准备好大干一场了。 Why did the plan go up in smoke ? 为什么这个计划打消了? 'a cat nap'释义: “小睡,打盹儿” 栗子: I had a cat nap at my desk today. 我今天趴在桌子上偷偷打了个盹儿。 补充: 睡午觉 take a nap 本期互动 话题 ‘Let the cat out of the bag.’是什么意思呢?
联系客服