打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
你说的可能是假英文,老外总结的这些常见中式英文(Chinglish)

中国小伙伴们最爱在时间表达上出错,最常见的就是这种:He will arrive after one hour. 只想说,我明白你的意思,但是英语是母语的人不会这样说。(应该把after换成in。)

另一个常能听到的句子是You have a rest. 也只有在中国才听过好几次,细想想也不能算有错。如果是让人去歇歇,美国人一般会说:Go get some rest.

网友Ron TF Lum:

我在学校里学过中文,所以知道中文里的“ta”或者“他”可以男女通用,口语中更没有第三人称分男女的习惯。

因此,你就可以想象到一个中国小伙用英语描述他对象的情景了~

网友Ryan Chew:英语中的时态都体现在动词的词尾上,而中文里没有这种词形变化,要靠补充其他词来表示。

举几个栗子,你就明白了:

我吃过了。

English: I have eaten.

Chinglish: I eat already.

我去过了。

English: I went there.

Chinglish: I go already.

我见过她了。

English: I have met her.

Chinglish: I meet her already.

网友Gale Pedowitz:我见过最多的错是“until now”和“so far”两个不分。(可能是因为中文里都和“至今”有关的原因。)就连一些英语水平还不错的人也常搞混,比如:

Common usage error: I have not seen it until now.

Correct intent: I have not seen it, so far.

这两种表达的区别就在于,本意是指从来都没见过时用so far;如果用了until now则意思是以前没见过,现在是第一次见。

看完歪果仁的吐槽,是不是感觉自己的英语水平还有上升的空间?憋捉急,刚走出国门的小伙伴,脑子也经常转不过来,总也甩不掉Chinglish,让老外狂晕不止呢↓↓↓

下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。

① 欢迎你到… ② welcome you to … ③ welcome to …

① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)

① 祝你有个… ② wish you have a … ③ I wish you a …

① 给你 ② give you ③ here you are

① 很喜欢… ② very like … ③ like … very much

① 黄头发 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)

① 厕所 ② WC ③ men’s room/women’s room/restroom

① 真遗憾 ② it’s a pity ③ that’s too bad/it’s a shame(it’s a pity说法太老)

① 裤子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans

① 修理 ② mend ③ fix/repair

① 入口 ② way in ③ entrance

① 出口 ② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)

① 勤奋 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious

① 应该 ② should ③ must/shall

① 火锅 ② chafing dish ③ hot pot

① 大厦 ② mansion ③ center/plaza

① 马马虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)

① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)

① 尽我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)

① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)

① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining

① 欺骗 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off

① 车门 ② the door of the car ③ the car’s door

① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?

① 再见 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)

① 玩 ② play ③ go to/do(play在中国被滥用)

① 面条 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)

① 据说 ② it is said ③ I heard/I read/I was told

① 等等 ② and so on ③ etc.

① 直到现在 ② till now ③ recently/lately/thus far

① 农民 ② peasant ③ farmer

① 宣传 ② propaganda ③ information

常见中式英文现象

此外,也还有不少其他广为流传的中国学生习以为常的中式英文表达,比如:

1. 这个价格对我挺合适的。

中式英语:The price is very suitable for me.

地道英语:The price is right.

2. 用英语怎么说?

中式英语:How to say?

地道英语:How do you say this in English?

3. 明天我有事情要做。

中式英语:I have something to do tomorrow.

地道英语:I am tied up all day tomorrow.

4. 我没有英文名。

中式英语:I haven't English name.

地道英语:I don't have an English name.

5. 我想我不行。

中式英语:I think I can't.

地道英语:I don't think I can.

6. 我的舞也跳得不好。

中式英语:I don't dance well too.

地道英语:I am not a very good dancer either.

7. 现在几点钟了?

中式英语:What time is it now?

地道英语:What time is it, please?

8. 你愿意参加我们的晚会吗?

中式英语:Would you like to join our party on Friday?

地道英语:Would you like to come to our party on Friday night?

9. 我没有经验。

中式英语:I have no experience.

地道英语:I don't know much about that.

那么,你可能会问了,如何避免中式英语?其实,这个问题无解,因为你的中文环境决定了英文一定会受到中式思维的影响。唯一的办法是多受英文环境的熏陶,渐渐的习惯英文语感,从而减少中式英语的产生。还有,就是多关注本头条号:会听懂英语的狗。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
多用这些中式英文,你也能轻易让老外泪崩
英语初学要注意:Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语)
老外眼里的Chinglish,看看你说过哪句
老外眼里的Chinglish(中式英语),你不可能没中枪!
My English is poor竟然是“中式英语”?!那该怎么说?
“people mountain people sea”的生命力
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服