【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“已”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“已”的主要用法
已
例1:其视下也,亦若是则已矣。(《庄子》)
解析:“已”指罢了、而已,句末语气词
句译:大鹏从天空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
例2:言已而去。(《狐梦》)
解析:“已”指完、结束
句译:说完(她)就走了。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《狐梦》(第二部分)
《狐梦》(第二部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:毕闻而喜,投以嘲谑。妇笑曰:“妾齿加长矣,纵人不见恶,先自惭沮。有小女及笄,可侍巾栉。明宵,无寓人于室,当即来。”言已而去。至夜,焚香坐伺。妇果携女至。态度娴婉,旷世无匹。妇谓女曰:“毕郎与有夙缘,即须留止。明旦早归,勿贪睡也。”毕与握手入帏,款曲备至。事已,笑曰:“肥郎痴重,使人不堪。”未明即去。
练习:毕闻而喜( ),投以嘲谑( )。妇笑曰:“妾齿( )加长矣,纵人不见恶( ),先自惭沮。有小女及笄,可侍巾栉。明宵,无寓人于室,当即来。”言已而去。至夜,焚香坐伺( )。妇果携女至。态度娴婉,旷世无匹。妇谓女曰:“毕郎与有夙( )缘,即须留止。明旦早归,勿( )贪睡也。”毕与握手入帏,款曲备至。事已,笑曰:“肥郎痴重,使人不堪。”未明即去。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
高兴、感到高兴。
开玩笑戏谑。
代指年龄。
等于“恶见”,厌恶我。
等到、等候。
以前的、往日的。
不要,否定词。
练习2:
毕怡庵听说后很高兴,向那位狐妇人说一些开玩笑的话。妇人笑着说:“我年龄大了,即使人们不厌恶我,(我)自己先要感到羞惭沮丧。(我)有个女儿,刚刚成年,可让她来侍奉您。明天晚上,(您)不要让别人在屋里居住,(到时候我女儿)就会来了。”说完(她)就走了。到了夜里,(毕怡庵)点上香,坐着等候(佳人)。(白天的那位)妇人果然带着女儿到了。(狐女)体态容貌娴雅温婉,绝世无双。妇人对女儿说:“毕郎和你有注定的缘分,(你)今夜就留在这里吧。明晨早些回去,一定不要贪睡。”毕友和(狐女)牵着手进入内室,一夜欢好,十分恩爱。过后,(狐女)笑着说:“肥胖郎君你太笨重,让人不能忍受!”天不亮(她)就走了。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(及笄等)
《狐梦》本段“有小女及笄,可侍巾栉”,这里的“及笄”代指女子成年,古时女子15岁即成年,称为“及笄”;这里的“巾栉”本指巾帕、梳篦,可泛指盥洗用具,引申为盥洗一类的事情,古时,多由婢女、妻妾服侍男子盥洗梳妆,因此可婉指女子侍奉男子。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。
联系客服