第一册:基础口语(小学),由词到句,基础时态、语态、情态、语气;
第二册:通用英语(口语、书面语的通用基础,初中),基础语法;
第三册:通用书面语(书面语的一般运用规律,高中),从简单句到复合句,开始接触段落布局;
从第一册到第三册,都是作者亚历山大自己执笔创作的课文;
第四册:典雅书面语(根据经典作品学习写作,大学),从复合句到段落组织,开始接触篇章布局。
第四册的课文,全都是有署名的篇目,不是教材作者自己写的。
写作教学,或者说通用书面语、典雅书面语的教学,实际上受到时代变化的影响是相对比较小的。经常有朋友看到民国时期的语文教材,仍然觉得很新鲜、很有特色,就是因为我们的母语是汉语,我们的语文教材从来都不是解决“基础口语交流”这种问题的,但凡语文教材,都是以提高写作水平为最终目的的,从而即便是几十年前、甚至百年前的语文教材,我们也完全能够理解它在做什么,从而觉得并不陌生。
同理,新概念英语的第二、三、四册,可以说是设计得比较精密的、优秀的英语写作教材。因此,这几册教材的内容,不太会很快过时——如前所述,美国小学语文课本,不是快一百年了都还没过时吗?
不过,第一册就没有那么幸运了,因为它不幸地并未进入语文教材的序列,而是最基础、也最容易变化的语言教材。毕竟,新概念英语的根本定位是给外语学习者使用的,他们面临的第一问题不是如何写作,而是如何进行基本的口语交流。
口语的变迁,相对于书面语来说,是比较快的。所以,说《新概念英语》教材过时的,基本上都是说的它的第一册。
当然,这方面的指摘,的确在一定程度上是事实。比如有人提出,日常购物,现在早已不再说什么“Can I help you?”,甚至,在大型超市,你从进去到最后结账,连一句话都不用说。像新概念英语第一册第49课,Do you want any meat today, Mrs. Bird? 这样的问答,在商店里是越来越少了。
不过,凡事有两面性,要说这样的对话就彻底没有了,那也不可能。我们需要注意到的是,49课的对话,发生在“个体肉铺”。这是一家小店,并不是在大型超市里的。或者说,即便在大型超市,也是有人值守的,需要对话。
另外,是不是大型超市现在就已经一桶浆糊了呢?其实也未必。不管是在西方国家,还是在国内,大超市的确是很受欢迎,但小店并没有绝迹。甚至,就连我们一般以为会倒闭的高档百货店,如服装店等,也都还在。
所以,说新概念英语过时了,在一定程度上,有这样的语言内容,但要说有多少,其实并没有占很大的比例。翻一翻新概念第一册的144课,真的在现实生活中绝迹了的对话,其实并没有多少。
这里我要特别指出的是,有时一些老师对于新概念英语语言内容“过时”的指控,实际上是错误的,是他们把不同语言领域(register)的说法混同到一起进行比较,才会得出的荒谬结论。举个例子,Nice to meet you! 这是用于比较正式场合的第一次见面打招呼,但有些老师说,现在英美人根本不这么说,大家都说Hey bro! Hey guys! 谁还说Nice to meet you!呀!
这其实就是把非正式语言(informal language)和比较正式的语言混同在一起了。Hey guys! 这话的确可以用来打招呼,但这是熟人之间的非正式用语,比较亲切,Nice to meet you! 和这句话之间是并存关系,绝非取代关系。
类似这样似是而非的指控,还有很多,我也不能一一列举。反正,新概念英语很冤就是了!
总的来说,《新概念英语》即便有少量内容过时了,那也集中在第一册(个别在第二册,因为时过境迁,课文本身所谈论的事物已经比较老了),并且对于整本教材的语言质量、编纂质量没有影响。大家放心学、放心用!
联系客服