打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
对生命感到沮丧?记住活着就是喜悦


Sadhguru looks at how today’s society tends to push people towards feeling frustrated with life. He looks at why the biggest joy in your life is that you are alive right now.

我看到很多人,愤世嫉俗,生活让他们沮丧痛苦。他们觉得自己被生活打败,认输投降。我们怎么避免变成这样,尤其是在以后的生活中?他们把一切都看成问题,而不是看成机会,我们怎么帮助他人,让他们走出这种生活方式?


Questioner: 
Sadhguru, I see many people who are cynical, bitter, and frustrated with life. They feel life has defeated them, and they resign. How do we avoid becoming like that, especially later on in life? And how do we help others to come out of this way of seeing everything as a problem instead of an opportunity?

发问者:

Sadhguru,我看到很多人是愤世嫉俗,痛苦,和失望的生活。他们觉得生活打败了他们,他们放弃了。我们怎样才能避免成为那样的人,特别是在以后的生活中?我们如何帮助其他人走出这种把一切都看成是一个问题而不是一个机会的方式?


Sadhguru: Being cynical, being depressed, and losing interest in what happens around them – these things largely occur because they have failed at something. And it is very easy to fail in the current social pattern. If you look at life in any economically developed country, a normal person cannot succeed – you must be quite insane to do so. This is not exactly the case yet in India, but we are going in that direction. Essentially, economy is a process of sustenance for human beings. But today, it has acquired a heavenly aura. The commercial forces have created a situation where economy is the most important thing in your life.

萨古鲁:愤世嫉俗,沮丧失意,对周围发生的事失去兴趣——出现这些情况,是因为他们在某件事上失败了。在当今的社会模式中,失败很容易。你要是去看看那些经济发达国家,在那里一个正常人是无法成功的——你必须非常疯狂地去做,才能成功。在印度还不是这样,但是我们正在往那个方向走。经济在本质上是让人类维持生存的一个过程。但是今天,经济带上了神圣的光环。人们的消费力量造成了这样的环境,经济成了我们生活中最重要的事情。


There was a time when, suppose there was an economic slowdown in a society or a nation, everyone would advise to save, not to spend too much. But today, governments advise to spend – get a loan and do shopping. You cannot spend what you do not have – it is as simple as that. But most modern societies do not understand this. People have six credit cards and think they can use all of them as much as they want before life catches up with them. As students, they already have a quarter million student loan. Then immediately, they must buy a car – they have a car loan. Then they have to get a house – 30-year mortgage. If you mortgage your life for 30 years, I think you lost your sense – you have no sense about life at all.

曾经,假设遇上社会或者国家经济萧条,每个人都会建议要储存,而不是过多消费。但是如今,政府鼓励消费——去贷款然后去购物。你无法花费你并不拥有的——道理就是这么简单。但是大多数现代社会并不明白这点。人们怀揣六张信用卡,以为在生命追赶上他们之前,自己可以想用多少就用多少。学生时代,他们就已经有25万学生贷款。然后立刻他们就必须要买车——他们又有了车贷。然后他们不得不买房子了——30年的按揭。如果你把自己的生活按揭30年,我认为你已经失去了知觉——你对生活一点感觉都没有了。

 


按揭你的生命(Mortgaging your life)


When human beings were hunters and gatherers, they were completely free. If they made a kill on one day, the next 15 days, they ate from it and just lived – maybe beat a drum that was made out of the skin of the animal and danced around a fire, or used their hands to create something else. But food was insecure then – these wild animals are quick. Many times, they did not get a kill and everyone went hungry. So people developed agriculture. In agriculture, you have to do certain things on a particular day, not two days later. Some compulsions came with that, but it was still okay.

在人类只是捕猎采集的时候,他们是完全自由的。今天捕获一只猎物,接下来15天就吃这猎获,就是这样活着——也许会敲着用动物皮制作的鼓,围着篝火跳舞,或者用自己的双手创造点儿别的东西。但是那时候食物没有保障——那些野生动物行动都很敏捷。很多时候他们都没有捕到猎物,大家都饿着肚子。所以人们发展了农业。在农业耕种中,我们必须在特定的日子就做某些事情,而不是隔两天再做。这样的方式有些强制性,但还是可以进行。


In India, depending upon what food grains you grew – I am not talking about cash crops – you worked hard for 50 to 100 days in a year, and the rest of the time was a series of festivals. Every village had its own festivals to which people from the surrounding villages came. Every wedding was at least five days of celebration. Work for sustenance was only 50 to 100 days in a year. Today, once you have a 30-year mortgage, it is almost 365 days. Whether you like it or not, you have to go, and not everyone is geared up for this – they will lose their mind after sometime.

在印度,根据你种植的谷物——我说的不是经济作物——你一年辛苦工作50到100天,其余时间就是一系列的节日庆祝。每个村庄都有自己的节日,周围村子的人也会来参加。每一个婚礼都会连续庆祝五天。为了生计而工作的日子一年中只有50到100天。“不管你喜不喜欢,你都必须去做”,不是每个人都能这样持续运作——一段时间后他们会发疯的。


Now, they also have to pay health insurance and grave insurance. When they are alive and healthy, people are paying in installments for their funeral. Unless you are going to leave in a beautiful way that will be very useful for everyone around you – why are you bothered about how your funeral will be handled when you fall dead? I understand and appreciate if you do not want to be a nuisance to someone else, but what does it matter how they will bury or burn you or feed you to the dogs? This kind of concern is going to take away your aliveness.

现在,人们也得支付健康保险和寿命保险。他们健康活着的时候,就在为自己的葬礼分期付款。除非你准备以一种对身边每个人都有用的美好方式离开人世,——为什么你要烦心自己死掉的时候葬礼将如何进行?如果你不想给其他人造成麻烦,我明白并且也很欣赏你能这样做,但是他们如何埋葬你,如何烧掉你,或者如何把你喂狗吃,那有什么关系?这样的担忧会让你失去生命活力。


Another aspect is that you constantly have to do things like a machine, not out of passion. The whole society expects you to be a machine. You are not waking up in the morning because you want to make a difference in something today or because what you do is meaningful or because youwant to do it – it is all about making a living. Making a living takes very little. It only becomes a problem when you want to live like someone else. If you just want to live, it is very simple – every human being is capable of this.

另一个方面就是,你像台机器一样做事,并没有激情。整个社会都想让你变成一台机器。你早晨醒来,不是因为想在今天为某件事带来一点改变,或是因为你所做的事很有意义,或是因为你想做事——你醒来,只是为了谋生。谋生只需要很少的时间。只有当你想像其别人一样生活的时候,生存才会成为问题。如果你只是想活着,那很简单——每个人都有生存的能力。


Making a living only becomes complicated when you want to live like someone else, when you want to have the things that your neighbor has. Today, the whole economic model on the planet is just about that, and this keeps increasing the suicide rates, the numbers of cynical, frustrated people, and the numbers of broken minds. That is because there is no ease in life – you always have to do something. If you do not go to school, if you do not go to work, something bad will happen. And you cannot suddenly change the course of your life and do something else. Everyone is trying to compel you to do the same things all through your life. Affluence is not going to bring freedom to people – it is going to tie them up in knots.

只有当你想像其他人一样活着,你想拥有邻居拥有的东西时,生存才变得错综复杂。今天,地球上的整个经济模式就是如此,它让自杀率持续升高,愤怒、沮丧的人,精神不正常的人越来越多。这是因为生活并不轻松自在——你总有事情要做。如果你不去上学,不去上班,糟糕的事就会发生。而你无法突然改变生活的轨迹,做点别的事情。从出生到死亡,每个人都在尝试强迫你做相同的事情。物质富足并不会为人带来自由——它会把人层层捆绑。


攀比的游戏(The game of comparison)


Once, I was driving in an upscale area of Washington DC where many significant companies have their offices. There were around 150 to 200 men and women on the sidewalk, all well-dressed and obviously well-employed. It was lunch time, but they were not sitting in some nice place but buying hot dogs or whatever on the street. When I stopped at a traffic light, I saw no one was even talking to each other. All of them were holding something wrapped in paper and biting into it like hungry dogs. Human beings are supposed to eat with a little more aesthetics.

有一次,我开车开到华盛顿的一个高档区域,很多大公司在这个街区设有办公室。200来个男男女女走在人行道上,都穿着考究,很明显都有一份好工作。那时候是午饭时间,但是这些人却不是坐在那些好地方,而是买热狗或者街边随便什么其他的。遇到红灯,我停在那里,看到这些人甚至不彼此交谈。所有人都拿着一些用纸裹起来的东西,像饿极了的狗一样咬着。人类,应该吃得更有一点美感。


 These are all well-to-do, largely young people who are working in some sought-after job. But this is how they eat, standing on the street side. Probably every day, their lunch is like this. If this is how you treat yourself, if this is how you treat the food that you eat and the water that you drink, if this is how you treat the air that you breathe and all life around you, how can you be well? You cannot be well.

这些人都很富裕,多数都在做着一份人人争抢的工作。但他们就是这样站在街边吃饭。也许他们每一天的午餐都是如此。如果这就是你对待自己的方式,如果这就是对待你吃下的食物喝下的水的方式,如果这就是你对待你呼吸的空气,还有你周围一切生命的方式,你又怎么会好呢?你不可能过得好。


The only thing is you drive a more expensive car than your neighbor – that is the only wellness you know. You cannot know the joy of just being alive. When you do not know the joy of being alive, the thrill of driving a better car than your neighbor will slowly wear out, and you will become frustrated. As you grow old, you will grumble at everything. You will become irritable and stupid – you will not become wise. Look at the grandfathers today – they are definitely not wise. Most of them are not an image of wisdom but of irritability, cynicism, frustration, and depression. Or they completely lost their memory and their mind because it has always been all about economy.

你惟一关心的是开一辆比邻居更好的车——这是你知道的唯一幸福。你无法知道纯粹地活着的喜悦。你不知道活着的喜悦,那种开一辆比邻居的更好的车的兴奋就会慢慢耗尽,你会变得沮丧。随着年纪渐老,你会抱怨一切。你会变得暴躁而愚蠢——你不会因为年纪更大就变得聪明。看看现在到了做爷爷年纪的人——他们一定不是有智慧的。他们多数人的形象并不智慧,而是烦躁,愤怒,沮丧,抑郁。或者他们完全失去记忆和思考能力,因为他们的记忆和思考能力一直都在为着经济转动。


There was a time when as life came to an end, they always had something that someone could inherit. Not anymore. Modern life means their savings come to an end when they still have some life left in them. All their life, their whole mindset has been about how many dollars or rupees they have and what they are earning. When that is gone, naturally, they become cynical, frustrated, and depressed.

曾经,当人的生命走到终点,他们总有一些可以让他人传承的东西。现在不再有了。现代生活,意味着当他们还有一些生命力的时候,他们的积蓄就已经走到尽头。他们的一生,他们的整个思维模式,都是围绕着自己有多少美金或卢比,围绕着自己得到了什么。当这些都没了,他们自然就变得愤怒,沮丧,抑郁。



不再对生命感到沮丧

Whether the world is going to rejig its life or not – it is time you rejig your life. The most valuable thing in your life is life itself – everything else is just accessories. Where I live, what I drive, what I wear, what I eat – these are all accessories. I am alive right now – this is the biggest joy. Whether you live like this or that is not the point – do you know the joy of being alive? If you do not know this, what is the point? What is the point of living in a palace and being miserable?

不管这个世界是否会从新安排它的生活——你是时候重新安排自己的生活了。你生活中最有价值的东西就是生命本身——其他一切都只是附属。住在哪里,开什么车,穿什么衣服,吃什么——这些只是附属。我此刻活着——这就是最大的喜悦。你这样活着或是那样活着,这不是重点——你知道活着的喜悦吗?如果你不知道,这样活着或是那样活着有什么意义?痛苦地住在皇宫里,有什么意义?


Once, many years ago, I went to the US Embassy in Chennai, and when I came out of the building, there was a young boy from Andhra Pradesh sitting on the street and bitterly crying, like something serious was lost and this was the end of life. I went up to him and asked, “What happened to you?” It turned out he had applied for a visa to the United States and it got rejected. This was the end for him. He is imprisoned in this large country called India. He cannot go to the United States. Anyway, half of those who were born and who live there are unable to bear it, but this young boy is broken-hearted because he cannot go there.

很多年前,我去孟买的美国大使馆,走出使馆大楼的时候,看到有个来自安德拉邦的年轻人坐在大街上痛哭不止,仿佛丢失了什么非常重要的东西,似乎这是他的末日。我走上去问他,“你怎么了?”结果才知道他申请美国签证被拒。对他来说这就是末日。他被困在这个被叫做印度的国家。他无法去美国。有一半在美国出生在美国长大的人无法忍受那个国家,但这个年轻人因为无法到那里去而痛苦心碎。


No matter what level of economic comfort you achieve, if you do not know the joy of your existence, everything else will mock you and make you more and more miserable. When you are poor, at least you have the hope that one day when you make it, everything is going to be okay. Once affluence spreads across society, you realize this is not it, and a deep sense of frustration arises.

不管你得到多大的经济舒适,如果你不知道存在的喜悦,其他一切都会嘲笑你,让你越来越痛苦。你穷困之时,至少还怀着希望,某一天成功的时候,一切会好起来。一旦富足遍及社会,你会意识到物质富足不会让一起都好起来,一种深刻的沮丧失望感会出现。


Everything becomes fake – if you smile, it is a fake smile; if you laugh, it is a fake laugh; if you say you are “wonderful,” you do not really mean it. The whole society becomes a charm school where everyone learns to say the right things, but there is nothing right about it. This is not only about one country – this will happen to everyone. Even in this country, the affluent segments of society become like that.

一切都变得虚假——你要是微笑,那是虚假的微笑;你要是大笑,那是虚假的大笑;你要是说你很“棒”,你并不真的是这个意思。整个社会都变成一所礼仪学校,每个人都学会了说正确的话,但是这一切并不正确。这关乎的不仅是一个国家——这会发生在每个人身上。即便在印度这个国家,富裕阶层也在变成这样。


If you think there is something more important in this life than you being alive right now, you are bound to end up bitter and frustrated with life. How quickly you get there is only a question of time and life situations. You must let it sink deep into you, that the biggest joy in your life is that you are alive right now. If you know this every moment of your life, if you check and see, “I’m still alive – great!” – what more do you want? There may be a little concern whether you will get dinner or not, but still – I would rather be hungry and alive than stuffed and dead. What is your choice?

如果你以为此生有比你在此刻活着更重要的事情,那么你的生活一定会痛苦沮丧。你什么时候会变成那样,只是生活环境和时间问题。你必须把这点深深地植入心底——你生命中最大的快乐,是你在当下活着。如果你知道你生命中的每一瞬间,如果你去确认一下“我还活着——太棒了!”——你还想要得到什么呢?也许你有点担心你有没有晚餐可吃,但是——我宁愿饿着肚子活着,也不愿吃饱喝足死去。你的选择是什么?



Love&Grace

Sadhguru

爱与恩典
萨古鲁




联系方式


Isha瑜伽(中国)

QQ群:214505370

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
怎样才能快乐?实现快乐生活的10个工具
宗教将会衰落
萨古鲁:生命的意义是什么?
英语美文:活出你的精彩
Living For Tomorrow
词源法巧记中学英语词汇-第21组:生命
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服