音频打卡 BGM: Aloha Heja He-Achim Reichel 前两天微博上有个热搜
领导说“辛苦了”怎么回?
讲真,每次遇到这种
我都不知道咋回,内心只想说:
知道还不加工资
哈哈哈哈~嗝儿~
说到这,我就又想问了:
“辛苦了”英语咋说?不会了吧
(小C不是魔鬼,嘻嘻~)
1.
"辛苦了" 怎么说?
是不是乍一问懵圈了?
懵就对了!
因为老外就没这种说法
他们那么直接的人
怎么会说这么委婉的话
其实,我们说“辛苦了”是
为了表达感谢和鼓励
老外一般这么说:
1)
和同事说“辛苦了”
直接表达“谢意”
↓↓↓
▼
Thank you/Thanks.
谢谢你的帮忙
▼
I appreciate your help.
多谢帮忙,辛苦了。
appreciate /əˈpriː.ʃi.eɪt/ 感激
比如
同事帮了你个大忙,可以说
I couldn't have done it without you. Thank you!
没有你我肯定搞不定,非常感谢,辛苦了。
2)
对下属说“辛苦了”
如果你是领导
对下属说“辛苦了”
其实就是鼓励他们
夸赞他们做的好
▼
Good job!或Well done!
干得漂亮!
(工作完成的不错~)
例句:
Good job, guys! We did it !
干得漂亮!同志们,辛苦了~
话又说回来了
正如热搜上说的那样
如果有人对你说“辛苦了”
如何回应比较好呢?
2.
关于如何回应领导的“辛苦了”
这届网友也是很皮了
有的人过过嘴瘾说:你tm才知道?
有的人调皮地说:
辛苦就对了,舒服是留给你的
有的无奈地说:拿人钱财,替人消灾
哈哈哈,我打赌,没人敢说这些话
话说回来
到底怎么回应较好呢?
1)
▼
It's what I should do.
不辛苦,应该的
2)
▼
Thank you for your concern.
谢谢领导关心
并加上抱拳的表情
当然,如果和老板关系不错
可以发个这样的表情包
PS:
如果是回复同事,就是说“不用谢”
英文可以这样说
▼
My pleasure.不用谢
Not at all 别客气
Anytime! 别客气,随时为你效劳
No sweat! 小意思
No worries! 没啥~
今天又是认真学习的一天
good job
给自己点个“在看”吧
愿我们每一次的辛苦,都有回报
联系客服