以前英语老师或许教给过你一个词组,叫做“in my mind”。意思是“在我心里,在我脑海里”。
但是如果你爱听英语歌,可能会听到许多人唱“on my mind”。比如为《Fifty Shades of Grey》(五十度灰)演唱主题曲的“绵羊姐”Ellie Goulding(艾丽·高登),就有一首Billboard榜单热曲叫做《On My Mind》。
on my mind并不是in my mind的误写,就用她的歌声告诉你个中含义吧?
点击这里可收听MP3版:
'On My Mind'
It's a little blurry how the whole thing started
I don't even really know what you intended
Thought that you were cute and you could make me jealous
Poured it down, so I poured it down
Next thing that I know I'm in a hotel with you
You were talking deep like it was mad love to you
You wanted my heart but I just liked your tattoos
Poured it down, so I poured it down
And now I don't understand it
You don't mess with love, you mess with the truth
And I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
I always hear, always hear them talking
Talking 'bout a girl, 'bout a girl with my name
Saying that I hurt you but I still don't get it
You didn't love me, no, not really
Wait, I could have really liked you
I'll bet, I'll bet that's why I keep on thinking 'bout you
It's a shame (shame), you said I was good
So I poured it down, so I poured it down
And now I don't understand it
You don't mess with love, you mess with the truth
And I know I shouldn't say it
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You got yourself in a dangerous zone
Cause we both have the fear, fear of being alone
And I still don't understand it
You don't mess with love, you mess with the truth
And my heart don't understand it, understand it, understand it
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Why I got you on my mind
But my heart don't understand
Why I got you on my mind
You think you know somebody
You think you know somebody
Why I got you on my mind
You think you know somebody
Uh, uh, uh, uh, ohh, uh!
好吧,我们来揭晓答案吧。
“on my mind”的意思很简单:脑子里被某个东西占据了。用白话说就是“魂牵梦萦,满脑子都是”。
Why I got you on my mind
这句话的意思就是:
“为何我满脑子都是你”,文艺点说就是“为何你令我魂牵梦萦”。
所以,如果别人问你:
What’s on your mind?
那就是“你有什么心事”,“你在惦记着什么”的意思,而不是“你怎么看”。
另外,还有一个词组的意思和它很相近:on the brain。
我们来看一点例句吧:
John has nothing but girls on the brain.
(John想的除了女孩子没其他东西了)
I just have a lot on my mind right now.
(现在我只是心事重重)
You've been on my mind all day.
(日日夜夜,我脑海里都是你)
Do you have something on your mind? You look so serious.
(你有什么心事吗?你看起来很严肃)
现在你记住“on my mind”这个词组并会用它了吗?如果记不住,很简单,多听听这首歌。
当你能自然地哼出“Why I got you on my mind”时,你自然就记住了。
除了这首歌外,你还知道哪些歌的歌名比较特别,或是难以理解的吗?
写在评论里,和华生,和大家一起讨论。
联系客服