打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
当你老了......奥黛丽·赫本毕生电影混剪!(太美了)

《当你老了》是一首根据爱尔兰诗人叶芝的同名诗作改编而成的歌曲。


歌词就是爱尔兰诗人叶芝献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇 - 《when you are old(当你老了)》:

当你老了,头发花白,
睡意沉沉,倦坐在炉边,
取下这本书来,慢慢读着,
追梦当年的眼神
你那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情,
惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉罩边低眉弯腰,
忧戚沉思,喃喃而语,
爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
怎样在繁星之间藏住了脸。
李健版《当你老了》,唱出了不同的味道,感人肺腑。配上奥黛丽·赫本《罗马假日》电影混剪,画面太美,深情款款,唯美动人。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
奥黛丽·赫本电影:《哄堂大笑》
摄影*引无数英雄竞折腰/奥黛丽.赫本
奥黛丽·赫本电影集合
奥黛丽·赫本
奥黛丽·赫本电影精选共10集.pdf
完美与优雅的代名词:奥黛丽·赫本
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服