打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
口语 | 别以为“think about it”是“考虑一下”,会错意就尴尬了……

在英语的表达中,其实有很多东西是我们都经常会会错意的~~千万别以为只有中国人说话委婉,其实在外国说话的习惯当中,也经常是话里有话的


  NO.1

I'll think about it


字面意思

我会考虑的

内心戏

我拒绝


比如说到商场购物,服务员想推销东西,但你不想买,直接说no会显得不礼貌,这时候可以说I'll think about it.对方听到就会知趣的离开了


eg:Ask me again next year, I'll think about it!

明年再问我吧,我会好好考虑这件事的!



NO.2

Very interesting


字面意思

好有趣

内心戏

呵呵


当老外,特别是和你说very interesting的时候,千万别人为他真的对你说的感兴趣,其实内心戏翻着白眼,一脸嫌弃,暗藏 “呵呵”。当然要看语境!特别是对方轻描淡写,心不在焉得说的时候!


eg:How about the new year plan?

你觉得我的新年计划怎么样?

Very interesting.

呵呵,有意思




更多有趣英语知识

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
外国人说 think about it 是有潜台词的,会错意就尴尬了!
当老外说“Very interesting”的意思并不是“很有趣”,理解错就尴尬了!
英语口语资料
李阳英语900句
''''Interesting''''居然是“呵呵”的意思?!
复习检测 | 必修一 Unit 1 课文填词+翻译
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服