呜呼房魏不复见,秦王学士时难羡。
青衿胄子困泥涂,白马将军若雷电。
千载少似朱云人,至今折槛空嶙峋。
娄公不语宋公语,尚忆先皇容直臣。
注:
房魏:房玄龄、魏征。唐太宗时直臣。
秦王学士:唐太宗为秦王时的十八学士。
青衿:青色的衣领,学士所服。衿,衣领。《诗经・郑风・子衿》:“青青子对衿,悠悠貌我心。” 后世以“青衿”喻指学子。这里用“青衿”泛指一般文士。
胄子:长子也,谓卿大夫子弟。
困泥涂:形容不被重用。困,困厄。
白马将军:当指宦官鱼朝恩,时朝恩为左监门卫大将军兼神策军使。
若雷电:言其势焰惊人。
嶙峋:高貌。
娄公:娄师德,是武则天朝的宰相,以谨厚著称。
宋公:宋璟,是唐玄宗开元时的宰相,以忠谠正直著称。
先皇:指唐玄宗。直臣:直谏之臣,刚直敢言之臣。
朱云折槛:汉成帝时,槐里令朱云面谏成帝,请杀佞臣张禹,成帝怒,欲斩朱云。朱云手攀殿槛,槛折。左将军辛庆忌冒死救之,得免死。修槛时,成帝命日:“勿易!因而辑之,以旌直臣。”后世以“朱云折槛”“折槛”“槛折”作为称美直谏之臣的典故。这里以“朱云”代指直言谏诤之臣。以“折槛”指被折断的殿槛。
“千载”二句的意思是:像汉朝朱云那样的直臣千载少有。所以至今空留下被折断的高大的殿槛。诗人用“朱云折槛”之典反衬当时朝中无直谏之士,皇上也无容直谏之臣。
解读:
此诗当作于大历元年(766),时杜甫在夔州。这是一首伤今思古之作,杜甫针对当时宦官专权,鱼朝恩恣行不法,并判国子监事,诸臣缄口不言,诗中期盼直臣能除害匡时。表现了杜甫虽身在江湖但心存天下的耿耿心志。刘克庄认为:“此必子美追怀谏省时论事不合,伤今思古而作。”
肃宗不容直臣,所以杜甫因疏救房琯而被贬,代宗信任宦官,用鱼朝恩管领国之监,致使教化凌夷,而集贤院的待制们竟一个个缄口不言。杜甫通过对太宗、玄宗的追怀,对房玄龄、魏徵、娄师德和宋璟的仰慕,表达了对那种君不肯纳谏、臣不能直言的状况的极度不满。
杜甫把抗疏进谏看成是儒者“致君尧舜上”的一种重要手段。他不但自己努力去做,而且还常以直言敢谏赞扬前人和勉励朋友。他肯定狄仁杰的“廷诤守丹陛”(《寄狄明府博济》),高适的“致君丹槛折”(《闻高常侍亡》),赞赏李邕的“否臧太常议,面折二张势”(《赠秘书监江夏李公邕》),并劝勉严武说“公若登台辅,临危莫爱身”(《奉送严公入朝十韵》)。这些都可以说明杜甫一直认为自己疏救房琯是做得对的,被疏遭贬以皮晚年穷困漂泊都没有使他后悔。
总之,房琯事件使得诗人在政治上遭受打击之后而弃官远游,经历了长期流离漂泊、艰难困苦的生活,正是在这样的生活中他才能够广泛地接触社会,深入地了解民众。房琯事件使得他对统治阶级有了比较清醒的认识,对国家前途更加关心,对人民遭遇更加同情,从而丰富了他诗歌的题材内容,加深了其思想意义。
联系客服