打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
李枫/《山鬼》——我心中的最美的爱情诗

《山鬼》是屈原的组诗《九歌》中的一首,和这组祀神的乐歌一样,《山鬼》是祭祀巫山山神的。

这首除了具有古今中外优秀爱情诗的特点、风貌外,它还具有自己的特质。

这首诗整体上具有一种如梦如幻、亦真亦幻的朦胧美。诗歌的第一个字“若”,就把读者带入了缥缈、虚幻之境:好像有人,到底有没有人,以下女神等待的故事继而在这似真似假、似梦似幻中展开。女神正值“怀春”芳龄,所以她的情感表达也不是直白和热烈的,而是通过一系列心理活动反映出来,具有含蓄之美。

这首诗还有一种自然美,仿佛能闻到田野青翠、芳香的味道。女神活动的空间、穿的衣服、坐的车、喝的水都是山林中天然的,芳香的花和清澈的泉水,屈原典型的“香草美人”艺术手法,不仅塑造了“山中人”“自然之女”的抒情主人公形象,而且成就了文学史上不多见的具有山林鲜花味道的诗。

女神等待心上人的感情变化也是用自然景物来衬托的。开始她高兴而来,天空晴朗;接着有些着急,天阴飘雨;最后没等到“公子”,心生怨气,风雨雷电袭来。情与景完全契合。

从文化学的角度看探究,诗中蕴含了等待、约会的文学母题和“美人幻梦”的神话原型,这些,都深化了作品的审美意蕴,加强了和读者的共鸣。

除了《山鬼》,《九歌》中的其他经典之作都值得关注。

附:

九歌·山鬼

屈原 〔先秦〕

若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。

既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。

乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。

被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。

余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。

表独立兮山之上,云容容兮而在下。

杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。

留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。

采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。

怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。

山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏,

君思我兮然疑作;

雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣。(猨 同:猿)

风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。

译文及注释

译文

好像有人在那山隈经过,是我身披薜荔腰束女萝。

含情注视巧笑多么优美,你爱慕我的姿态婀娜。

驾乘红色的豹后面跟着花纹野猫,辛夷木车桂花扎起彩旗。

是我身披石兰腰束杜蘅,折枝鲜花赠你聊表相思。

我在幽深竹林不见天日,道路艰险难行独自来迟。

孤身一人伫立高高山巅,云雾溶溶脚下浮动舒卷。

白昼昏昏暗暗如同黑夜,东风飘旋神灵降下雨点。

挽留了神女在一起享尽欢乐忘了归去,年岁渐老谁让我永如花艳?

在山间采摘益寿的芝草,岩石磊磊葛藤四处盘绕。

怨恨你失约,我惆怅不已忘记归去,你在深深的思念我啊,一刻也不得闲。

山中人儿就像芬芳杜若,石泉口中饮松柏头上遮,你想我吗心中信疑交错。

雷声滚滚雨势溟溟蒙蒙,猿鸣啾啾穿透夜幕沉沉。

风吹飕飕落叶萧萧坠落,思念公子徒然烦恼横生。

注释

山之阿(ē):山谷

被(pī):通假字,通“披”。薜荔、女萝:皆蔓生植物,香草。

含睇:含情脉脉地斜视。睇(dì),微视。宜笑:得体的笑。

子:山鬼对自己爱慕男子的称呼,你。

窈窕:娴雅美好貌。

赤豹:皮毛呈红色的豹。从:跟从。文:花纹。狸:野猫。文狸:毛色有花纹的野猫。

辛夷车:用辛夷木做成的车。结:编结。桂旗,桂枝编旗。

石兰、杜蘅:皆香草名。

遗(wèi):赠。

余:我,山鬼自指。篁:竹林。幽篁,幽深的竹林。

表:独立突出的样子。

容容:即“溶溶”,水或烟气流动的样子。

杳冥冥:又幽深又昏暗。羌:语助词。

神灵雨:神灵降下雨水;雨,作动词用,下雨。

灵修:指神女。憺(dàn):安乐的样子。

晏:晚。华予:让我像花一样美丽。华,花。

三秀:灵芝草的别名,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。

公子:也指神女。

杜若:香草。

然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。

填填:雷声。

猨:同“猿”。

狖(yòu):长尾猿。

啾啾:猿叫声。

离:通“罹”,遭受。

李枫,1963年生,黑龙江省萝北县人。黑龙江大学毕业。大庆师范学院教授,黑龙江省作家协会会员,中国石油作协会会员。出版学术专著和诗歌散文集6部。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
一首优美动人的“山鬼”之歌
世灿读经典---九歌 山鬼
千回百折伊人心,却是檀郎终不来 天涯明月 ——明月解诗之四
山鬼原文及翻译
李清源:《山鬼》浅释
屈原名诗《九歌》之山鬼
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服