打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
八个字教会你如何翻译文言文

八个字教会你如何翻译文言文

时间:2012-09-08来 源:爱学啦整理 作者:小刘 点击: 81次
-
 

文言文翻译是高考考试中的一个重点。很多的同学在考文言文时,一般采用的是逐字逐句的翻译全文意思的方法,这样不仅严重浪费时间,而且还没有任何效果。就好比如有些比较长或者比较复杂的文言文,你把前面的句子好不容易翻译出来后,等看到了后面的,发现前面的已经被自己给忘了。这种事不是偶然,在考试中式经常出现的。那么考生应该如何克服这种文言文的翻译障碍呢?有什么好的方法可以又快又好的翻译文言文呢?

1 .留。专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译。例如:庆历四年春,滕子京滴守巴陵郡。(《岳阳楼记》 )
2 .补。在翻译文言文时应补出省略成分。例如:
(成名)喜置(之于)榻上,(子)半夜复苏(《促织》)
3 .删。删去不译的词。例如:
夫战,勇气也议。(《曹哙论战》) “夫”,发语词。翻译时应删去。
奏将鼓之(《曹哙论战》)“之”起补足音节的作用,无实义,应删去。
4 .换。在翻译时应把古词换成现代词。例如:
“而翁归,自与汝复算尔”中“而”“翁”“汝”应分别换成“你”“爹”“你”。
5 .调。在翻译时,有些句子的词序需要调整(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)。例如:“甚矣,汝之不惠”可调成“汝之不惠甚矣”的形式。
“蚓无爪牙之利”可调成“姗无利爪牙”的形式。
6 .选。选用恰当的词义翻译。对文言文中古今异义、一词多义的情况,须根据语境选用恰当的词义。例如“顾”:
相如顾(回头)召赵御史(《 廉颇蔺相如列传》)
君巨相顾(看),不知所归(《伶官传序》)
大行不顾(考虑)细谨(《 鸿门宴》)
眷顾(思念)楚国,系心怀王 (《屈原列传》 )
三顾(拜访)臣于草庐之中(《出师表》 )
顾(但)计不知所出耳(《 荆辆刺秦王》)
人之立志,顾(难道)不如蜀鄙之僧栽(《 为学》 )
7 .固。固定格式的固定译法。例子见“固定句式”部分。
8 .意。文言文中的比喻、借代、引申等意义;有时直译会不明确,应用意译。例如:“秋毫不敢有所近”不能直译为“连秋天里野兽的毫毛也不敢接近”,应意译为“连最小的东西都不敢占有”。
这些方法,要学以致用哦!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
熟记10字诀,翻译文言文不再难
文言文翻译题有何方法?
纯干货分享:掌握这10个字!语文文言文翻译满分全靠它!
6字真言,中学生文言翻译得满分,不看别后悔!
高考文言文翻译的技巧和方法!7字诀教你攻克文言文翻译!
文言文如何读懂,抓住这3个诀窍,深入理解内涵,破解古文
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服