『どういたしまして』の敬語表現
当别人对你说「ありがとう」时,你一般都如何回复?书本上教我们的是「どういたしまして」,当然这个说法是没有问题的,除此之外你还知道其他的说法吗?我个人整理了一些常见的表示“不客气”的说法,如
「大丈夫だよー」
「全然だよー!!、どういたしまして!! 」
「いえいえ... 」
「こちらこそ(ありがとう) 」
「いや、別にいいよ♪」
等等,还有其他的也欢迎大家补充,口语中尤其是和朋友说话的时候没有太多的限制。今天我想详细说的是工作中(商务场合),或者是发信息聊天中,对于对方的感谢,要如何回应才最合适呢。
「どういたしまして」可以用吗?
首先我们要确认「どういたしまして」的意思,它表示的是「私は大したことをしていませんから、そんなに気にしなくてもいいですよ」算是自谦语,看起来是没有什么问题的,但是我们把它带入对话来看就能感受到不妥
A:ありがとう!
B:いやいや、僕はそんな大したことしてないから気にすることないですよ!
听起来是不是有一种B站在上位者的角度来回应的感觉,给人的感受很不好。因此,在商务场合或对于上位者的感谢进行回应时,不要使用「どういたしまして」。
那么,什么样的回答是标准的呢?
先来看商务场合的合适说法
・『恐縮です』
更礼貌的说法是『恐縮でございます』
・『とんでもない(です)。』
更礼貌的说法是『とんでもないことでございます』
也有很多人说「とんでもございません」或「とんでもありません」,虽然严格来讲这两种说法在语法上是不对的,但是因为大家都这么用,现在也就是正确的说法了。
下面四种说法表示说话人得到对方感谢时欢喜的心情。
・『お役に立てて嬉しいです。』
・『お力になれて嬉しいです。』
・『お役に立てて光栄です。』
・『お力になれて光栄です。』
下面两种说法主要用在双方各自都有收获时。
・『こちらこそありがとうございました。』
・『こちらこそ勉強になりました。』
以上都是商务场合等比较正式的时候代替「どういたしまして」表示“不客气”之意的用法。接下来是微信聊天时对方向你表示感谢时的回复方式,简单分成三种情况。
【你给予了对方帮助,对方在微信上向你表示感谢时的回复】
・いえいえ、いつでも頼ってください。
・どういたしまして。明日、頑張ろうね。
・どういたしまして。いつでも聞いてね。
・お役に立ててうれしいです。
・困ったときはお互い様です!
・またいつでもどうぞ。
・またいつでも言ってね。
・こちらこそ、楽しかったです。
【赠送对方礼物,对方向你表示感谢时的回复】
・気にいってもらえて私もうれしいです。
・喜んでもらえて良かったです。
・すごくおススメなのでぜひ使ってね。
・きっとこれが似合うと思って選びました。
【一起出去玩的朋友结束行程后向你道谢时的回复】
・無事に帰宅できたようで安心しました。
・こちらこそ、色々話せて楽しかったです。
・こちらこそ、会えてうれしかったです。
・ではまた次回。
・今度は○○を食べに行きましょう。
・また誘ってね。
・また会える日を楽しみにしています。
・時間とれたらまた会いたいね。
・また今度お茶しようね。
・ほんと楽しかったー
我们在实际生活中会遇到很多种情况,被感谢的原因也多种多样,没有办法每种情况都给大家举例子,大家理解了其中的技巧根据当时的实际情况来回复就好了。
联系客服