弗兰妮和小红狐
(美国)阿蒂·克纳普
陈荣生 译
(图片欣赏——区怡摄/湛江)
还以为有狮子害怕的动物呢,哈哈哈……
三只河马紧紧地偎依在一起。他们很害怕。有一只狮子也在旁边坐着呢。他们周围的一切都在抖动。
“哦,不,它来了!”一只河马说。
一只长着大牙齿的动物从空中呼啸而下!它是朝着狮子而来的,但没有击中!这个动物已经不是第一次做这种来访了。事实上,它经常都是毫无预示地来来往往。
“我们得离开这里,”另一只河马说。
“是啊,但去哪呢?”狮子问。“不管我们走到哪,那东西都跟着我们。”
突然,附近传来了各种奇怪的声音!他们全都感到更加害怕了。但这一次,却是一些友好的动物朝他们这边走过来。河马和狮子以前没见过他们。这群动物中有几只长颈鹿和一只小红狐。
离狮子和河马这么近,小红狐跟长颈鹿一样,心里感到很紧张。但他是只很友好的小狐狸,就主动做自我介绍。不过,他很快就意识到了,他的新朋友比他还要紧张。河马和狮子仍然在谈论从天而降的大牙齿动物。听到长颈鹿和小红狐从未看到过这个动物,他们也感到很惊讶。
“女士们,先生们,不要害怕,”小红狐说。“我们需要做的事情已经是很明确的了。”
“那是什么呢?”狮子问。
“我们需要团结起来,”小红狐说。
小红狐说,只要他们团结起来,就有可能与那只大牙齿动物论理了。
“有勇气才能走得远,”小红狐说。
就在这个时候,四周的东西全都开始抖动起来。
“哦,天啊,逃命吧!”小红狐说。
(图片欣赏——区怡摄/湛江)
小红狐能跑多快就跑多快。他跳到一只长颈鹿的背上,这只长颈鹿站起来也跑开了。接着,小红狐爬到长颈鹿长长的脖子上躲了起来。小红狐被吓得连河马告诉他和长颈鹿的事情都给忘记了,那就是大牙齿动物总是从天而降的。
这时,一位爷爷正站在他孙女身边,她往机器里投入了两枚硬币。
“这次由你来了,弗兰妮,”她爷爷说。“别着急。”
弗兰妮小心翼翼地往前移动操纵杆。然后,她拍了两下,让它往左移。下面是三只河马和一只狮子。而就在他们身后,有几只长颈鹿坐在那里。他们都有可能成为弗兰妮新的好朋友,但小红狐才是她渴望带回家的。弗兰妮将抓爪向下朝着小红狐移过去。然后,她夹住他了!
弗兰妮把小红狐从机器中取出来之后,给了他一个熊抱。
然后,弗兰妮的爷爷带着她和小红狐去吃冰淇淋作为庆祝。
(译自《儿童故事》)
您若认为此文对儿童教育有益,敬 请 传 阅。
联系客服