打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
这些流行语用古文翻译之后

这些流行语用古文翻译之后


湿人 

  1.原文:每天都被自己帅到睡不着。

  翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

  2.原文:主要看气质。

  翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

  3.原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

  翻译:涸辙之鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

  4.原文:我的内心几乎是崩溃的。

  翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

  5.原文:你们城里人真会玩。

  翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

  6.原文:我读书少,你不要骗我。

  翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

  7.原文:不作死就不会死,为什么不明白。

  翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

  8.原文:秀恩爱,死得快。

  翻译:爱而不藏,自取其亡。

  9.原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

  翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

  10.原文:我只想安静地做一个美男子。

  翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
有人用古文重新翻译了流行语,中国人都服了
“你咋不上天呢”当流行语遇见古诗词,太美了
文化当现代流行语翻译成古文,美醉了~
当2014年的网络流行语翻译成古文之后,感觉全然变了有木有!!!
这些流行语,用古文翻译之后,卧槽,简直被
如今的网络流行语,翻译成古文,会是怎样的画风?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服