登录账号,享受更多权益!
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
【法】波德莱尔著、【法】勒布莱东图
生活·读书·新知三联书店
216人在读
《巴黎的忧郁》早已被奉为20世纪文学的经典之作,用波德莱尔的话说:“这还是恶之花,但更自由、细腻、辛辣。”书中插入五十幅法国画家勒布莱东专为此书所做的版画插图,文图配合可谓相得益彰。亚丁先生的翻译更拥有一种诗学之美,三者珠联璧合带来了这个版本的经典性。
—— 主编推荐
在这本散文集里,我们可以看到波德莱尔对肮脏、畸形的现实社会所进行的淋漓尽致、疾恶如仇的讽刺和挖苦,对传统、腐朽的世俗习气的无情鞭挞和猛烈抨击,读到诗人对美的向往和所做的引人入胜的描绘,还可以嗅到诗人某些寓意深刻但又难以捉摸的纤细的思绪。正像他自己所说:“这还是《恶之花》,但更自由、细腻和辛辣。”
沙尔·波德莱尔,象征派诗歌先驱,现代派的奠基者,著有诗集《恶之花》、散文诗集《巴黎的忧郁》、艺术评论集《美学珍玩》等。
贡斯当·勒布莱东,法国画家,曾就读于巴黎装饰艺术学校,后因贫困辍学。一战之后定居巴黎,他的书籍插画赢得了广泛的赞誉。
亚丁,作家、翻译家,法中文化交流大使,法兰西很高荣誉骑士勋章获得者。早年翻译了大量的海外作品,主要译作有:萨特的《理智之年》、波德莱尔的《巴黎的忧郁》等。
写下第一条点评
免责声明:本书数字版权由授权方提供,若书中含有不良信息,请馆友积极告知客服。
个图VIP开通成功!
推荐下载“个人图书馆APP”,随时随地畅享完整 VIP 特权!
对VIP订单有任何疑问,点击这里联系客服,尊享“12小时内快速处理”。
请不要通过“微信支付”发起投诉,因无法及时响应,处理时长为72小时!